Mange forfattere har farger i sin boktittel. Nygårdshaug har Rødsonen, Nesbø har Rødstrupe. Den mest kjente er kanskje Stendhals Rødt og sort. Men hvilken bok har i den norske oversettelsen rødt og hvitt i tittelen?
Viser 14 svar.
"Rosenrød og liljehvit" av Michel Faber.
En du vil anbefale?
"Den svarte med det hvite hjertet" av Arthur Japin.
Den har jeg faktisk aldri hørt om. Hehe. Så det var nok ikke den jeg tenkte på, selv om svaret jo må sies å være riktig. Jeg tenker på en roman av en nederlandskfødt forfatter. Romanen har sin handling fra Victoria-tidens London og ble utgitt på norsk i 2004.
Faber, Michel: Rosenrød og liljehvit
Det er riktig! Boka anbefales på det sterkeste.
Jeg svarte først, men det så du kanskje ikke?
Var nok nr 2 i rekken, men det så jeg ikke før etterpå! hehe :P
Joda, jeg så det. :) Her kåres vel ingen vinner uansett ... :)
Nei, men dog.
Du Gretemor - fikk en god latter!
Det er sikkert ikke riktig, men han er nederlandsk og i tittelen finner vi både svart og hvitt og rødt.
Paul Auster
Dessverre. Forfatteren er av nederlandsk, ikke amerikansk opprinnelse.
Victor Hugo