Humoristisk naturalisme
Lidmans Multelandet er en naturalistisk fortelling om et lite forpaktersamfunn i Västerbotten satt til en tid før andre verdenskrig. I motsetning til hva jeg forventet, er Multelandet både humoristisk og lettlest.
Jeg har en følelse av at språket ikke kommer like godt til sin rett i den norske oversettelsen, da jeg mistenker at det er noen særegne ord og vendinger som har falt bort. Lidmans stil er lavmælt, men inderlig. Språket preges av en gjennomgående naturalistisk, lyrisk tone. Til tross for at naturens forutsetninger spiller en viktig rolle i fortellingen, blir Lidman aldri svermerisk i forhold til hvordan naturkreftene rår over menneskenes liv.
De forskjellige karakterene vi blir kjent med er meget godt beskrevet. Først og fremst gjennom handlinger og utsagn, men også gjennom direkte innblikk i karakterenes tanker.
En av årets store leseropplevelser!
Viser 3 svar.
Så trivelig at noen endelig omtaler Sara Lidman her! Hun er en av de nordiske forfatterne jeg setter stor pris på.
Enig i at det var fint å bli minnet om henne! Jeg husker at jeg satte stor pris på bøkene på 70-tallet, - men nå kan jeg egentlig ikke huske hvorfor, og hvordan de var;) Kanskje på tide å finne dem frem igjen!
Her er et utsagn fra Lidman sjøl:
Under hele oppveksten tenkte jeg ikke på annet enn hvordan jeg skulle beskrive min hjembygds storhet. Jeg ville beskrive min barndoms syner med så presise ord at alle som leste skulle bli grepet av kjærlighet til menneskene og av vrede over deres harde betingelser. Jeg føler meg som en som har skrevet et kjærlighetsbrev ...
Det synes jeg hun har lykkes med i alle romanene sine.