Ja, jeg har det, men det er en god stund siden.
Vel, så du hadde ikke lest "Mannen fra Sibir". Du har vel brukt mye av tiden på din venn Alexander Kielland kan jeg tenke meg :)
Falt "Det Stavangerske Klubselskab og Stavanger by" i smak da? Flott tips det å lese mer Kielland, har hatt glede av de jeg har lest, og han flere bøker på vent.
Viser 1 svar.
Kielland kan nettopp du glede deg til mer av. En mer lokal litteraturforsker Martin Nag mener i et skrift "Russland og Rogaland i litteraturen mener at Kielland særlig benyttet seg av sitt kjennskap til Gogol følger Kielland gjennom hele hans forfatterskap "like fra G&W til Jacob. Nag mener at det kan stå som et motto for diktningen, men aldri et plagiat. Men, Gogols scenestykke "Revisoren" om svindleren Khlestakov, som narrer samfunnstøttene i en russisk provinsby- à la Stavanger- omsatte Kielland i romanform: "Garman & Worse". Avsløringen av samfunnstøttene i Stavanger (et navn Kielland aldri brukte om byen)-altså de geistlige, de lokale myndighetspersoner - den er gogolsk i sin struktur, men naturligvis - det skulle bare mangle - tillempet Kiellands talent, og dét var stort!Særlig i kapittel XII "Forberedelsene til begravelsen o.s.v " bør vi merke oss. Sier altså Martin Nag. Var dette noe å bryne seg på for en litteraturkjenner som Karin Jensen? PS: Boken om "det Stavangerske Klubbselskap" var for meg en perle. Helt riktig! I "Skipper Worse" nevnes klubben spesielt med Skipper Randulf bl.a. For ikke lenge siden var jeg på et jubileum i denne klubben, og lokalene står akkurat som avbildet i "din" bok. Som jeg fikk for en alt for billig penge!Apropos Stavanger-diktere fra samme tid, har du lest noe av Sigbjørn Obstfelder? Martin Nag mener han er opphengt meget sterkt i Dostojevskij!