Ja, det var det jeg trodde også. Barnepiken vil jeg betegne som en god bok, og jeg så ikke noe til klisjeene man vanligvis finner i "ukebladsromaner". Jeg leste den på engelsk, The Help, hvordan den er på norsk vet jeg ikke. I den engelske originalen hørte man forskjell på de ulike stemmene, og alt var veldig levende fortalt. Tidskoloritten var også veldig overbevisende.
Viser 1 svar.
På norsk er det også forskjell på hvem som pratet. Hushjelpene pratet sånn med a på slutten av ord"a", også litt breiere enn de hvite frunene, som pratet pent:)
:O)