Fortsett å unngå det. Folk/folkelig kan stamme i fra det latinske vulgus. Fra det samme ordet kommer også uttrykket vulgær. Dette ordet finner vi både i engelsk og på de romanske språkene med liten variasjon.
Engelsk vulgar, spansk vulgar, fransk vulgaire.
Viser 1 svar.
Ja, jo - men egentlig er ikke de der "vulg-ordene" så farlige, heller; det er klart man ikke vil være vulgær, men den latinske bibelteksten kalles på den annen side Vulgata, det vil si egentlig "biblia vulgata" = den alminnelige bibel eller folkets bibel. (Måtte dobbeltsjekke detaljene ang. Vulgata i Store Norske Leksikon og norsk Wikipedia - men de av oss som så "84 Charing Cross Road" på nrk i helgen, eller har lest boken, husker kanskje at Helene Hanff beklaget seg over å ha fått en Vulgata-utgave hun ikke kunne utstå fra antikvariatet i London? Jommen fant jeg ikke dette omtalt på nettet, nærmere bestemt her: http://www.enotes.com/84-charing:
‘‘Kindly inform the Church of England they have loused up the most beautiful prose ever written,’’ says Helene in a letter to Marks & Co. upon receipt of a Bible, complaining that the Church of England has tinkered with the Vulgate Latin. To justify her disappointment, she recites her own family tree, recalling a Catholic sister-in-law, Presbyterian cousins, and others in her family and their religious persuasions. She encloses four dollar bills, despite the bookseller’s request to be ‘‘safe,’’ in addition to her request for an additional item. )