Jeg dro til Newfoundland etter å ha lest denne boka og sett filmen. Beskrivelsene av samfunnet der fascinerte meg stort, og jeg hadde lyst til å se hvordan det faktisk var der.

Boka er flott skrevet, jeg liker beskrivelsen av Quolye som den identitetsløse, pregløse og stakkarslige mannen. Bare det at han kontinuerlig omtales ved etternavn, mens fornavnet hans forblir ukjent gjennom boka, understreker hans manglende selvfølelse og identitet. Hvordan han da blir gitt en ny sjanse i livet av sin ukjente tante Agnis er fint å lese.

Persongalleriet er også flott, og Proulx tegner dem ut på en god og om måte. Særlig et avsnitt der Proulx beskriver barndommen og oppveksten til Quoyles kollega Billy Pretty er flott.

Boka skildrer et miljø som er værhardt og isolert, og nesten på utkanten av verden. Likevel er det så vanvittig mye humanisme og varme i boka at jeg ble fullstendig revet med.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Viser 4 svar.

Jeg har en utrolig fortelling fra New Foundland - og den er sann. Og du har reist dit etter å ha lest nevnte bok, intet mindre enn fantastisk!
Min historie handler om kjærlighet, på tvers av landegrensene. Vil virkelig gjerne vite mer - vet du om boken er oversatt til norsk? Har uansett lagt den til ønskelisten - stemmer i med Ellen: Denne vil jeg lese!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg tror den er oversatt, muligens under tittelen "Quoyles reise", men jeg leste den på engelsk, så jeg kan ikke være sikker. Uansett, engelsken er så vidt jeg husker rimelig grei.

Må bare legge til at St.Johns, Newfoundlands hovedstad, er en virkelig flott by. Virker mer som en europeisk by, framfor en by på det amerikanske kontinent. Dessuten er byen historisk; den eldste i Nord-Amerika, med flott arkitektur.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Takk for svaret!

"Min" Florence kom fra Trinity, en liten by på nordøstkysten av Newfoundland. Her treffer hun den norske hvalskytteren Mathildus Emil, som hun gifter seg med. Hun er med mannen på hvalfangst i Japanhavet i mange år. Begge lærer seg japansk. Når Florence blir gravid, reiser hun alene, over et helt kontinent, fra Japan til den bittelille øya Veierland i Norge, blant annet med den transsibirske jernbanen. Hun bor hos Mathildus Emils familie i seks år før han kommer hjem.
(Dette har jeg fortalt om i min bok Veierland forteller.)

Herfra skriver min interesse for Newfoundland seg fra!
Ser at du er fra Vestfold, da kjenner du kanskje Veierland :-)

Din norske tittel er riktig. Tusen takk igjen!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Å, - nå fikk jeg lyst til å lese denne! Jeg har sett filmen og lest annet av Proulx som er veldig bra, så jeg skjønner at jeg har noe stort foran meg, - sammen med det newfoundlandske landskap:-)

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Sist sett

Anette STonje-Elisabeth StørkersenTine VictoriaAnneWangSolBerit RSynnøve H HoelThomas Røst StenerudTone Maria JonassenTine SundalVannflaskeCamillaCathrine PedersenHarald KlillianerHeidiDagfinn JakobsenKirsten LundAnniken BjørnesTove Obrestad WøienDolly DuckAnn ChristinRufsetufsaGretheFIngeborgKristine LouiseGodemineAgnesTone SundlandVibekejunieBerit B LieAnne Berit GrønbechTor Arne Dahlingar hPiippokattaHilde Merete GjessingSolveigVanja SolemdalStig T