Har godt et par uker siden jeg har vært inne på denne tråden. DQ ble ikke med på ferie så det ble mange sider å ta igjen.

Har vært igjennom:
-SP sine løgner om sitt liksom møte med Dulcinea
-besøket i vertshuset
-vakre jomfruer som gråter
-gjenforening mellom elskede
-novellen "Nysgjerrighet i utide"
-DQ sin kamp i søvne, samt DQ sin beretning om våpen

Heldigvis koser jeg meg fremdeles med boken så kapitlene er lette å komme gjennom.

Siste bolk har inneholdt mye historie og det har vært interessant å lese. KjellG sitt innholdsrike innlegg har vært veldig oppklarende for det har vært litt tungt å holde styr på all informasjonen som har blitt servert.

Faren til de tre brødrene hadde en interessant samtale med sønnene sine som ender slik: Den som ønsker å vinne anseelse og bli rik, skal enten gå i Kirkens tjeneste, til sjøs og drive handel, eller tjene kongene i deres hus, for man sier også: Heller smuler fra kongens bord, enn en adelsmanns løfter og ord.
Dermed delte han sin formue med sønnene og ba dem velge seg hvert sitt arbeidsfelt innenfor de tre fagene han hadde nevnt for dem.

Jeg savner DQ og håper ikke det er for mange slike "sidesprang" som vi nå har lest :)

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Viser 6 svar.

Jeg henger nok langt etter...men følger med i tråden. Litt vanskelig å vite hvor jeg er, lytter lydboken, da er jeg på del 20 av ca 80, altså en fjerdedel "lest". Du verden disse "ridderne" er veldig opptatt av vakre damer og å "gjøre seg til" for dem. Ellers forbauses jeg også over hvor mye som er tidløst av tankegang og relasjoner. Utrolig mange treffende ordtak også...skulle gjort en samling av disse for de er så fantastisk slående. (Noe slikt som "ikke snakke om rep i hengt-manns hus o.l) Sannelig ikke så greit å være Sancho Pacha heller og måtte rette seg etter alle herrens avsindige påfunn. Han er da egentlig en smarting i sin naivitet også...takler sin herre bra.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Eg har sett at nokon har laga ei samling med ordtaka til Sancho Panza. Dersom annelingua gir oss litt pause før del II, kan det kanskje bli plass til å finne fram til og til og med lese litt sekundærlitteratur.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg lette litt i Bokklubben, men fant ikke noe særlig bakgrunnslitteratur der...men jeg har i hvert fall merket meg at det har vært en god del slående ordtak som jeg ikke har hørt før...synes oversettelsen virker bra jeg.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Er nok ein god del i Bokkilden (under Cervantes, kanskje) + Morten Claussen her

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skal sjekke, takk for tips...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Ein glimrande ide! Minner elles om boka Wit and Wisdom of Don Quixote som er å få både på Amazon (Kindle) og på Gutenberg.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

DemeterHegeMargretheTarjeiHarald KkriraAndreas BokleserAnne Berit GrønbechTove Obrestad WøienEli HagelundKirsten LundRufsetufsaOleTorTor Arne DahlTonesen81Linda NyrudNinaVibekeKjell F TislevollVegard BorgenRandiMorten MüllerMarieKjetilEster SBjørg  FrøysaaKjell PsomniferumHildeBente NogvaEllen E. MartolAstrid Terese Bjorland Skjeggerudsnurreingar hAnne Helene MoeBenedikteEvaVegardBeate Kristin