Mulig oversetteren har litt av skylden, jeg vet ikke. Jeg leser alltid svenske bøker på originalspråket.
Viser 3 svar.
Jeg har den norske oversettelsen, og det var aldri i mine tanker at språket var til hinder for forståelsen.
Nei, jeg vet ikke. Jeg leste den jo, som sagt, på svensk. Prøvde bare å finne en grunn til at forståelsen skulle være vanskelig.
Jeg må desverre si at det er en av de dårligste bøkene jeg har lest. Ikke alltid jeg skjøntee hva som skjedde heller for å være ærlig, var så mange hopp. Syns handlingen ble ganske kjedelig. Men da har jeg hvertfall lest den.. =) Jeg syns språket var greit da..