Leste et lite stykket i Morgenbladet som jeg "stusset" over.
Det sto at "Det er en universelt akseptert sannhet at en bok som har solgt mye, er nødt til å få en parodi. Jane Austen er blitt parodiert mye og nå er det Stieg Larssons sin tur.
Jeg har ikke vært kjent med dette fenomenet og lurer på hva dere vet om det. Snakker vi om filmparodier her? Kjenner dere til andre forfattere som har blitt parodiert?
Viser 19 svar.
Snublet over tittelen på en Ringenes Herre-parodi akkurat nå, så jeg tilføyer den:
Henry N. Beard og Douglas. C. Kenney: Bored of the Rings; også utgitt på norsk som Ringenes dårskap.
Ellers kjøpte jeg for en del år siden en Harry Potter-parodi (som jeg egentlig aldri fikk lest...): Barry Trotter and the Shameless Parody.
... Og dermed fikk jeg dét innfall å søke etter "parody" i bok-søk-feltet her på bokelskere.no - jeg fikk 16 treff på "parody", værsågod! :-D
Jeg har disse parodiene som jeg skal lese:
Bored of the Rings - Ringenes herre
The Soddit - Hobbiten
The Sellamillion - The Silmarillion
The Chr of Blarnia - Narnia bøkene
Star Bores - Star Wars
Takk for linken :) Det innfallet fikk ikke jeg hehe Takk :)
Kirkevåg, Lystad og Mjøen hadde i min barndom en sketsj hvor de lagde alle mulige slags parodier på sluttscenen i Ibsens "Et dukkehjem". Blant annet "Et oppblåsbart barbaradukkehjem" (hvor det gikk hull på Torvalds oppblåsbare Barbara så hun fløy ut blant publikum mens Torvald ropte sin berømte replikk), en Karius og Baktusversjon (hvor en av dem ble tatt av tannkosten), "Et gamlehjem" (komplett med tunghørthet og skriking og døing), en fotballversjon (med sakte kino og spoling og repriser), osv.
Ellers er mashups av klassikere nærmest en egen sjanger. Det er haugevis av omskrivinger av Jane Austens bøker, med zombier (eller 'unmentionables' som de heter på pent) og en serie hvor Mr. Darcy er vampyr.
Lawrence Block har parodiert Nero Wolfe i bøkene om Chip Harrison.
Og personlig mener jeg parodien er bra; Nero Wolfe-bøkene var kjedelige, og det var jammen bøkene om Chip Harrison også.
Kremt - vel, Don Quijote er jo en eneste stor parodi på sjangeren ridderromanser, som vel de færreste av oss har noe særlig forhold til i dag, men som var uhyre populære i middelalderen. Av de mest kjente ridderromansene, som også navngis adskillige ganger i Don Quijote, er Amadís de Gaula. (Ja, jeg vet jo at du er med på samlesingen av DQ, Hedvig, så detaljene her gjengir jeg av hensyn til de som ikke leser DQ...) Jeg har under lesingen av DQ oppdaget at det spanske nasjonalbiblioteket hadde en svær utstilling i 2005 i forbindelse med 400-årsjubileet for førsteutgaven av DQ - men det ser ut til at de hadde en like stor utstilling i 2008 for å markere 500-årsjubileet for en spansk utgivelse av Amadis de Gaula. Antar dét gir oss en pekepinn om at det der om at populære bøker nærmest skriker etter å bli parodiert, var et faktum alt på begynnelsen av 1600-tallet....
Akkurat dette skreiv jeg nylig oppgave om til litteraturstudiene. Det er masse i DQ som er henta rett fra Amadís, med en humoristisk vri. DQ er festlig nå, men den var sikkert kjempefestlig for dem som kjente godt til ridderromaner i deres storhetstid.
Nå fikk jeg lyst til å snakke om hyrderomanene som var populære rundt samme tid, for det var en pussig trend, det, sett med en moderne sjels øyne. Jeg tror sågar at Cervantes også parodierte disse.
Ja, jeg har underveis i DQ-lesningen følt et stadig sterkere savn etter å skjønne hva Cervantes driver ap med... Fant omsider noen nettsider om Amadis de Gaula for noen dager siden, har som mål å se nærmere på dem, men her er i alle fall lenkene:
Har du lest Amadis (evt. utdrag) du, Jenni? Oppgaven din høres i alle fall interessant ut! (Og du har nok rett m.h.t. hyrderomanene også, jeg tror det stod noe om det i en av DQ-versjonene jeg leser (altså i forordet) - jeg har null peiling på dette, men om du har noe info om hyrde-motivet/-parodien(e) i DQ, så vil det være alldeles supert om du forteller om det i en DQ-tråd nær deg...!!!)
Bridget Jones' dagbok er, om ikke en parodi, så i hvert fall tydelig påvirket av Stolthet og fordom.
Ellers så har Jane Austen sine bøker æren av å ha inspirert bøker som bl.a. Pride and prejudice and zombies, Sense and Sensibility and Sea Monsters, Mr. Darcy's Diary og Mr. Darcy Takes a Wife.
Jeg bare digger omslagene på Austen-parodiene! Har aldri kommet så langt som til å lese dem, men...
"Pride and prejudice and zombies" er fornøyelig lesing! Et annet eksempel fra eldre tider er "Kjærlighet uten strømper" av Johan Herman Wessel, den er en parodi på tragedieskuespillene som var så populære på Wessels tid. Den kan anbefales (helst en utgave med forklarende noter, for ellers kan nok en del av parodien gå tapt).
Ja, nettopp, det er en slags ære å bli parodiert. Hvem gidder å parodiere en bok som ikke har satt noen spor etter seg?
Anne B Ragde; Berlinerkvartetten av Elisabeth Botterli, Peder Udnæs og Askild Hagen.
Knut Nærum sine parodibøker ser jeg andre har nevnt og så har du Makrellmysteriet i Drøbak om agenten 0007 (sistnevnte har jeg ikke lest).
Så joda, de finnes og noen er jo gode også. Er svak for Knut Nærum sine da han har "mål og mening" med bøkene sine, selv de som i utgangspunket skal være morsomme.
Knut Nærum har skrevet flere parodier på kjente bøker. no.wikipedia.org/wiki/Knut_N
Syns døde menn går på ski var fantastisk :-)
Dette minte meg på at det også finnes en parodi på Knut Gribb bøkene, Men Knut Gribb var heller ikke død av Harald Tusberg hvor Gribb, Brede og Jerven bor på gamlehjem.
De eneste parodiene jeg har lest er "Nancy Clue"-bøkene (Nancy Clue and the not so nice nurse og Nancy Clue and the Hardly boys) som er lesbiske parodier på Frøken Detektiv holdt i nøyaktig samme språklige stil som originalen. Hysterisk festlig :)
Disse bøkene MÅ oppdrives. Jeg har lest så mye Nancy Drew i mitt liv at det halve kunne vært nok. Eller egentlig ikke, det var jo koselig. Har fortsatt en solid samling i bokhylla hos mamma. Den er jeg for nostalgisk til å kvitte meg med!
Du får dem her: http://www.amazon.com/Ghost-Closet-Nancy-Hardly-Mystery/dp/1573442283