I går var jeg så heldig at jeg fant Mini norsk-russisk visuell ordbok, og da måtte den selvfølgelig kjøpes. Jeg har allerede den norsk-polske i samme serie og synes det av og til er kjempemorsomt å sitte og bla og lære se hva regnbuehinne heter på polsk, selv om jeg nok aldri kommer til å få bruk for den kunnskapen. Nå som den russiske er i hus, håper jeg de snart gir ut en norsk-serbisk også, så har jeg nok leketøy for resten av livet...
Viser 10 svar.
Dette var interessant, visuell norsk-russisk ordbok, hvor fant du den?
Jeg fant den hos Tanum på Byporten. Det så ut som de hadde i alle fall en til. Jeg har sett bøker i denne serien i flere bokhandlere rundt om kring i Norge, så de har den nok flere steder.
Prøv f.eks. Norli bokhandel, der kjøpte jeg en visuell ordbok. Instruktive og artige!
Takk skal du ha. :)
Jeg kjøpte nylig norsk-spansk visuell ordbok til min elleve år gamle datterdatter. Hun har norsk-tysk fra før. Elsker dem. Leker med ordene - som deg Solveig (om enn opptatt av andre kroppsdeler...).
Ordbøker som leketøy - dette kaller jeg ekte bokelskere!
Denne kjøpte jeg igår også! Spanske altså. For en genial oppfinnelse! Har nå lært meg ti forskjellige typer gensere, gensere jeg ikke en gang visste eksisterte! Og om jeg noen gang trenger å vite hva alle de små finessene på en harpe heter, så kan jeg fortelle det også. Hoho! Språk er gøy! :)
Og du må være en god mormor, som sørger for at datterdatteren din har nok leketøy, eller ordbøker, som vanlige folk kaller dem:)
tji, tji, mormor :-)
Obs, det forsvant visst en stavelse fra mitt innlegg du:) Jeg retter det:) Ellers så går jeg jo rundt og tror at du er veldig ung da vet du:)
He, he, stor stjerne for den!!