Det er ennå mulighet for å være med på trekningen av en hemmelig bokgave. Alt du trenger å gjøre er å dele hva du har på nattbordet av lesning. Legg igjen beskjeden i kommentarfeltet på artikkelen På nattbordet på bloggen min.
I dag har cdon.com blitt med som samarbeidspartner med bokelskere.no.
De selger nemlig bøker i tillegg til film og musikk, og er nå å finne på "kjøpeknapplista" på bokdetaljsider, f.eks her:
http://bokelskere.no/bok/frihet/253630/
Vi ønsker velkommen!
Far-sønn-tematikk er en utømmelig kilde innen litteraturen, og Bradley Coopers bok om sin oppvekst med en "noe" spesiell far, er en av de bedre skildringene/ erindringene jeg har lest. Augusten Burroughs' "A wolf at the table" er annen anbefaling, for ikke å glemme fjorårets store snakkis, Knausgård.
Det krever vanvittig mye av en forfatter å skildre noe som er så nært en selv, og når det gjøres på en bra måte, er det litteratur på sitt beste.
Er det andre som har lest gode bøker om forholdet med fedre og sønner?
Når man er i ferd med å fjerne en stjerne på et diskusjonesinnlegg, en liste eller et sitat, blir man nå bedt om å bekrefte dette før den faktisk fjernes.
I tillegg blir lenken som sender inn stjernen deaktivert i tre sekunder før den virker igjen. Dette er for å forhindre at det skjer uønskede ting når man dobbelklikker på "godt sagt".
Interessant historiefortelling fra Oslo. Original vri å ta utgangspunkt i en bygård, og følge mennesker som bodde og bor der. Vi får innblikk i samfunns- og hverdagshistorie gjennom disse menneskene. Bra bok!
Leve Fragell skriver for det meste interessant om sitt liv og sin oppvekst som sønn av en pinsepredikant, og om hvordan han etterhvert kom til å ta avstand fra den kristendommen han selv hadde trodd på i barne-og ungdomsårene. Han tar rett og slett et oppgjør med Gud en gang for alle, og setter sin ære i å avsløre kjente predikanter både som overgripere og bedragere av verste sort. Han snakker ikke noe vondt om sine foreldre og familie, men han tok avstand fra de de sto for og ble brennende engasjert i Human-Etisk forbund og samfunnsdebatten forøvrig. Hadde han fortsatt i det spor han begynte i ungdommen ville han kanskje selv blitt som en av de han angriper i boken sin. Han er en interessant mann, men samtidig litt skummel, slik alle fundamentalister er, enten de tror på Gud eller ikke.
Han er og blir en av de beste norske, synes nå jeg. Denne var en enkel og nydelig erindringsbok. Den gir leseren et tidsbilde fra en barndom, LSCs egen og hans far og farfar i København. Stemningsfullt og vakkert, med LSCs sans for detaljene og de rette ordene i overraskende sammenhenger. Den er fort lest, men ikke fort glemt. Slektsbånd og tilhørighet betyr mye for hvordan man oppfatter seg selv og sine livsvalg. Han skriver betagende om sin far (s 33)
det håper jeg, fikk selv ikke anledning til å gå.
Les min anmeldelse om boka på huvenes.no
Takk, hyggelig sagt. Og dermed følger vi hverandre!
Korea - Noveller om kjærleik er omtalt på huvenes.no
Hva er det med fortiden? Diskusjon om forholdet mellom romanskriving og historieskrivning.
Les mer om arrangementet på huvenes.no
Ikke lett å plassere denne nei. Men Niemi skriver knakende godt og utviser det samme engasjementet overfor sin landsdel som han gjorde i Populærmusikk fra Vittula. Vil for øvrig anbefale lydboka. Den understreker de nyansene i språket som etter hvert blir et motiv i seg selv. Og som faktisk kan være vanskelig å fange opp når man leser selv.
"Sometimes I can hear my bones straining under the weight of all the lives I'm not living"
det som gjenstår blir å se på den nye oversettelsen, altså redderen i rugen
Sjekk ut denne bloggen angående to oversettelser av samme bok: http://oversetterblogg.blogspot.com/2011/02/behovet-for-nyoversettelse-gatsby-fr-og.html
Originalen sitter sterkest. Kanskje fordi jeg var yngre da jeg leste den for første gang. Oversettelsen leste jeg først i fjor en gang. Den første norske utgaven hadde tittelen Hver tar sin – så får vi andre ingen, det er mer treffende tittel på norsk. Men jeg foretrekker at den beholder den originale tittelen.
Når det er sagt så er originalen og den første norske oversettelsen litt ulike versjoner. Den er sterkest i originalen, men det er absolutt en språkstudie å lese den friske norske oversettelsen/gjendiktningen.
Da kan det sikkert være spennende å lese Roy Jacobsens utmerkede roman Grenser, som knytter sammen ulike menneskeskjebner som lever på imaginære og geografiske grenselinjer, og der mye av handlingen er hentet fra samme scene som Grossmans bok.
For øvrig synes jeg det er artig å enda en gang henge meg på bokelskeres mest oppsøkte og lengst levende diskusjonstråd og informere om at jeg for tiden befinner meg i Pajala i et helt annet grenseland, mellom gamle og nye fordommer, vold, moralisme og dobbeltmoral i Niemis utmerkede krimroman om mannen som døde som en laks.
Hvis du oppgir lesedato for en bok genereres "årslister" automatisk i profilmenyen din.
Man legger inn en lesedato ved å klikke på en bok i boksamlingen sin.
Jeg har samlet litt reiselitteratur som har lave priser i ulike utsalgssteder: huvenes
Denne funksjonen blir først tilgjengelig ca klokka 05:00 etter at du har meldt deg på. :-) ( Dette er en regnejobb som serverne våre jobber med hver natt.)
Husk å trille noen terningkast slik at datamaskinene våre vet hvilke bøker du liker!