Tja, man kan legge til egne bøker, men hvilket år som skiller mellom de som allerede er innlemmet eller ikke vet jeg ikke. Hva er grunnen - vet jeg heller ikke. Bokens popularitet ? En forfatter kan ha noen innlemmet & andre ikke. Søking på bøker er - forfatter, boktittel eller ISBN. Jeg har funnet flere ved å søke ute på nettet. Gretemor ga meg og andre ett tips i en annen tråd > søke på ISBN. Bøker kan være gamle, men ved ny utgave fra forlag gjør at boken garantert ligger inne her. Noen bøker som er utgitt utenfor de etablerte forlag ligger nok ikke inne her - noe jeg har oppdaget & synes er urettferdig (BIBSYS). Under fanen FINN BØKER kan man legge til bøker "SØK ETTER BØKER" > på høyre side dukker opp "Legg til ny utgave". Under kommer "Importer bøker" > den virker ikke har jeg opplevd. Har flere bøker jeg har prøvd å importere som går flere år tilbake.

Håper flere kommer med sine kommentarer & erfaringer.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Leste på 'Nrk nyheter', da jeg kom over en rykende fersk anmeldelse om Ole Paus. Ikke viste jeg at der er en bok om ham, av ham. Den ble raskt satt på min ønskeliste. "Rørende om en rastløs sjel. Ole Paus kom aldri i mål med å skrive om livet sitt. Men som han lever mellom permene!"

Ole Paus var full av motsetninger. Han var en borgerlig anarkist, tvileren som gjorde salmer til hits, refseren som aldri sparket nedover. Før han døde, begynte han på en selvbiografi. Han skrev for å samle trådene, og skapte poesi ut av levd liv.

Ole Paus ble 76 år gammel. Dette er manuset han skrev mot slutten av livet, selvbiografien som han, på typisk Paus-vis, ga tittelen For en mann:

«Alt som ligger bak meg, er tilfeldige bilder og brokker. Jeg har ingen sammenheng i opplevelsene mine eller i livet mitt, men et sted begynte det. En gang var alt ugjort. Det er på tide å samle sammen brikkene og forsøke å få lagt dette fordømte puslespillet en gang for å se hvordan det ferdige bildet ser ut.»

Musikkjournalist Asbjørn Bakke har skrevet etterordet i boka, som er like langt som selvbiografien.

'Ole Paus' anmeldelse på NrK

Godt sagt! (4) Varsle Svar

På måfå søkte jeg på NrK bokanmeldelse - skjønnlitteratur , som også innebefatter :

Film- og serieanmeldelser, Boktips for unge voksne, Kunstanmeldelser, Musikkanmeldelser, Bokanmeldelser, Spillanmeldelser & Scenekunstanmeldelser

Bare noen vises om gangen, det er bare å trykke på "vis flere". Man oppfatter bøker forskjellig så Nrks anmeldelse er bare en måte å oppfatte bokens budskap på / lesetips, men man får et nyansert bilde av boken. Bokelskere.no kan somme tider mangle bokomtale. Da kan man også gå til diverse nettbutikker & forlag, men da får man bare oppgitt teksten på baksiden av boken. Kanskje noen anmeldelser fra flere aviser - som kan være ganske overflatiske noen ganger > kommer an på boken selvfølgelig.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Hei Lillevi
Har tenkt tanken selv. Var med på den POP-UP-lesesirkelen og det var kjekt.
Lag og en liste til dette den gangen: POP-UP

Flott med innspill

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Kan du sørge for henvisningene blir gjengitt - til en relevant bok. For tråder som dette forsvinner i mengden og er vanskelige å finne igjen. Henvisningen til Norsk oversetterleksikon er meget godt skrevet, men man glemmer innholdet over tid, bare at der har vært gitt en fordypning hvordan oversettelsen har foregått > direkte > sekundæroversettelser + hvordan forfatternavn endres

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Interessant, er der noen plass på nettet hvor dette er skrevet/utdypet ?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Til Laila og resten av LESESIRKELEN
Helg enig med deg, Laila - dette er skuffende lite. Men hva skal vi gjøre?
Sist da jeg tok opp dette med deltakelse i lesesirkelen for ca. et år siden, ble det uttrykt stemning for å fortsette med lesesirkel fra mange av dere, og vi gjorde noen endringer.
Blant annet fast oppstart annen hver måned (Mars 2024, Mai 2024, August 2024, Oktober 2024).
Jeg laget forslagstråd 1.oktober, som jeg utvidet med et par dager for å få flere med.
Det skjedde ikke. Laget derfor en valgtråd med de forslagene som var kommet inn.
Kanskje Lesesirkelen ikke er liv laga lenger?

Noe annet er at jeg har nå vært administrator i en god del år.
Om noen andre gjerne vil overta denne rollen, så si gjerne fra.
Hvis ikke, er det mitt forslag å legge ned.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Nobelprisvinnere - lest


Godt sagt! (4) Varsle Svar

Rytterarmeen av Isaak Babel ble med meg hjem. Da jeg la den inn her i dag - var det ingen bokomtale - terningkast 1 > hva! Da var det straks en tur til forlaget. Tok også med bokomtaler fra andre for å få et nyansert bilde av boken.

Med forord av Erika Fatland.
Ljutyj er ukrainsk jøde med borgerlig bakgrunn. Sommeren 1920 er han krigskorrespondent blant kosakker på sovjetisk side i krigen mot Polen. Han beveger seg gjennom krigens landskap - i det som nå er Vest-Ukraina - som i en drøm, eller snarere et mareritt: Ljutyj deler seng med lik, hører en stupfull kosakk spille på et kirkeorgel, ser ryttere kjempe mot brølende fly og passerer plyndrede landsbyer. Hendelsene i "Rytterarmeen" har historisk forankring, samtidig peker de bakover og fremover: på krig som aldri tar slutt, makt som aldri kan vinnes. For hvordan kan menneskelighet og forstand opprettholdes når vold og brutalitet blir betingelsen for alt?

De ekspressive og kraftfulle fortellingene i "Rytterarmeen" springer ut fra Isaak Babels egne erfaringer som korrespondent ved fronten i 1920. Boken har blitt kalt novellesamling, episodisk roman, barokkroman og moderne epos. Uansett sjanger hører den til den sovjetiske epokens største litterære klassikere. Våren 2023 utkommer den i ny norsk oversettelse.

TOM EGIL HVERVEN, KLASSEKAMPEN
"Babels fortellinger fra fronten i 1920, «Rytterarmeen», virker enda sterkere i lys av vår tids front i Ukraina … «Rytterarmeen» er en litterær, definerende fortelling om krigens redsler … Fortellingenes særskilte kvalitet ligger kanskje nettopp i presist å vise fram kaoset ved fronten – og gjøre det mulig å reflektere over den etterfølgende forvirringens konsekvenser … en uovertruffen skildring av krig – sett fra både kosakkenes, polakkenes og jødenes perspektiver"

IVAR DALE, VÅRT LAND
"Selv om få nordmenn er kjent med konflikten som danner bokas bakteppe, etterlater den sterke inntrykk fra en kaotisk tid i europeisk historie. … Babel er kjent nettopp for sine kompakte, presise formuleringer og evnen til å skape fargerike, levende verdener med færrest mulig ord … Babels tilsynelatende enkle fortellinger er samtidig en form for poesi ... Vi skylder Isaak Babel å lese det han rakk å skrive"

ODDMUND HAGEN, DAG OG TID
"Isaak Babel skildrar ein nær gløymd krig i Ukraina for 103 år sidan … Språket i desse novellene er både poetisk med flotte naturskildringar og nyansert bildebruk kring skumring og nattlys, nært og sanseleg, samtidig som det også er direkte, folkeleg og usentimentalt i skildringa av fattigdom, plyndring, stank, råskap, valdtekter, vilkårlege avrettingar og hjelpelause menneske, ofte jødar, som er ramma av krigen»"

INGUNN ØKLAND, AFTENPOSTEN
"Denne korrespondenten skildret krigsforbrytelser begått av både høy og lav på begge sider, som voldtekter, tortur og likvidering av krigsfanger. Underlig nok er «Rytterarmeen» likevel lystbetont lesning. De harde partiene står side om side med vakre, burleske og følsomme skildringer. Glimt av galgenhumor trenger gjennom mørk materie …. «Rytterarmeen» setter dagens krigshandlinger i perspektiv og gir samtidig en unik leseropplevelse"

JON ROGNLIEN, DAGBLADET
"framragende ivaretatt av prisbelønte Marit Bjerkeng. Babel har evne til hele tida å mynte ut overraskende sammensetninger av ord, eggende metaforer, tankemessige saltomortaler og ville sprang … Til tross for gørra: givende og gøy å lese"

Godt sagt! (3) Varsle Svar

God Helg alle sammen. I dag følte jeg skikkelig at høsten var kommet 5 grader & regnbyger. Huff. Var som vanlig på min handletur i dag. Stoppet opp med den lokale bokbutikken. Blikkfanget - bøker til salgs, fylle en pose med bøker til 150NOK. Av alle de som lå der fikk 5 bli med meg hjem, mao 30 kr/bok. Det ble litt av hvert.

Den ene boken som jeg har lyst å lese akkurat nå > Matrix av Lauren Groff

Forlagets bokomtale
Året er 1158 og 17 år gamle Marie de France blir kastet ut av hoffet til sin slektning, dronning Eleonore av Aquitania, og sendt til England hvor hun skal stues bort som priorinne i et stort kloster herjet av sult og sykdom.

Som den siste i en lang rekke krigere og korsfarere, kjennes klosterlivet som å begraves levende for Marie. Men etter hvert vekkes stridslysten i henne, også innenfor de tunge steinveggene, og hun innser at rollen hun er tvunget inn i, kan romme både store kamper og stor makt.

Ettersom årene går, blomstrer det isolerte og skakkjørte klostret under Maries styre. Og i et kvinnesamfunn preget av hardt kroppsarbeid og religiøs overgivelse, vokser det fram både sterke viljer, vilt begjær og høyst verdslig ekstase.

Inspirert av to virkelige kvinner, begge så godt som oversett av historikerne, har Groff skrevet en av årets mest kritikerroste, sanselige og originale romaner.

De andre:
Rytterarmeen av Isaak Babel
Snu deg, Edvins bok av Therese Tungen
Syng, Gravløse, Syng av Jesmyn Ward
Frida av Nina F. Grünfeld

Som sagt så spriker det i alle retninger.

Ønsker dere alle en god lesehelg :)

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Husk å stemme (LESESIRKELEN):

Godt sagt! (0) Varsle Svar
Godt sagt! (0) Varsle Svar
Godt sagt! (1) Varsle Svar

Audur Ava Olafsdottirs Eden

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Da er det tid for å avgi stemme i lesesirkelen:

Fristen er lørdag 19.oktober 2024 kl. 18:00

DENNE TRÅDEN SKAL KUN BRUKES TIL STEMMEGIVNING.
(Unntak: Innlegg for å løfte tråden)

Du stemmer ved å klikke på "Godt sagt".
Stemmene kan trekkes tilbake underveis, men ved fristens utløp må du ha stemt på to eller flere bøker.

Bare de som er registrert (jfr. hovedtråden) kan avgi stemmer.
Dersom to eller flere bøker deler førsteplassen, må vi ha ny(e) valgomgang(er).
Nedenfor følger en liste (nye tråder) over de nominerte bøkene.

Og for de som måtte lure (spesielt til nye medlemmer):
+ 1 stemme i teksten er en stemme fra administrator da jeg som trådstarter ikke kan stemme ved å trykke "Godt sagt" på egne innlegg.

Godt valg!

Godt sagt! (0) Varsle Svar
Godt sagt! (0) Varsle Svar

Leste meg opp om henne på Wikipedia. Hun har en far & bror som også er forfattere.

Wikipedia - Tidlig liv og utdanning
Han Kang er datter av forfatteren Han Seung-won. Hun ble født 27. november 1970 i Gwangju og flyttet til Suyuri (som hun snakker kjærlig om i sin roman Greek Lessons) i Seoul, som barn. Broren hennes Han Dong Rim er også forfatter.
Hun studerte koreansk litteratur ved Yonsei University. I 1998 ble Hang registrert ved University of Iowa International Writing Program.

Nobelprisen ble gitt leser jeg på Norli pga.:
Hun tildeles prisen for sin «intenst poetiske prosa som konfronterer historiske traumer og framstiller livets skjørhet», heter det i begrunnelsen.

Bøker oversatt til norsk - forlag Pax
Leksjoner i gresk (roman) oversatt av Jarne Byhre Pax 2023
Dette er ikke farvel (oversatt av Jarne Byhre) Pax 2022
Hvit (biografisk roman) oversatt av Jarne Byhre, Pax 2019
Vegetarianeren oversatt av Vivian Evelina Øverås, Pax 2018
Levende og døde (roman) oversatt av Vivian Evelina Øverås, Pax 2017

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Uforglemmelig god :
Det er ikke vanskelig å se hvorfor karibiske Jamaica Kincaid blir nevnt som kandidat til nobel­prisen.

Gamle bøker blir som nye

Jamaica Kincaid, som egentlig heter Elaine Potter Richardson, kom til USA fra Karibia som au pair som 16-åring.

I stedet for å sende penger hjem, som moren mente hun skulle, skapte hun seg et nytt liv som skrivende. Først i tids­skrifter som The New Yorker, så med egne romaner, novelle­samlinger og essays.

Nå har hun fått en renessanse her til lands, etter at Cappelen Damm for to år siden ga ut romanen «Lucy» fra 1990 i serien Oversette mesterverk.

«Annie John» er Kincaids første roman. Den kom i 1983 og ble faktisk utgitt på norsk allerede i 1986. Nå som sist er det Sissel Lies utmerkede oversettelse, i en noe modernisert utgave, som åpner teksten for norske lesere.

"Annie John" - utgitt i Norge i 1986 første gang, den engelske utgaven ble utgitt i 1983. Nyeste utgave 2024. Min utgave kjøpte jeg på et Antikvariat, så dette blir en spennende lesing.

Leste meg opp på NrKs anmeldelse

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Få forslag denne gangen. Husk å komme med dine favoritter!
Jeg utvider til slutten av uken
Fredag 11. oktober 2024 - kl. 18:00

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dagens sitat:
Blant de mange verdener som mennesket ikke har fått i gave av naturen, men har skapt på egen hånd, er bøkenes verden den største.
Hermann Hesse

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Sist sett

AnneWangAvaKirsten LundGunillaBjørg L.anilinesTove Obrestad WøienLailaJulie StensethSigrid Blytt TøsdalMorten BolstadAleksanderStine AskeChristofferSolveigMetteHilde H HelsethElin FjellheimMarianne  SkageGrete AmundsenNorahToveJohn LarsenHelge-Mikal HartvedtTraltePiippokattaKjell F TislevollReidun SvensliReadninggirl30Cathrine PedersenBeathe SolbergDemeterMonica CarlsenRisRosOgKlagingLars MæhlumBård StøreAnne Berit GrønbechMarteSynnøve H HoelLisbeth Marie Uvaag