Klikk på en bok for å legge inn et sitat.
Kong Henrik:
For disse fyrene som med ustoppelige tunger rimer seg inn i damenes favn, de skriver seg alltid ut igjen på prosa.
Korus:
Man frem for Deres indre nå en stund
med sakte mumling og et mørke tett
som fyller helt det hule univers.
Så mykt fra begge hærer summer det
fra leir til leir i nattens skumle buk,
at vaktpostene nesten fanger opp
hverandres stille hvisking der de står.
Bål svarer bål, i deres bleke skjær
ser hver armé den andres dunkle fjes.
Hest truer hest med høye vrinsk som skjærer
i nattens øre, og fra teltene
gir væpnerne, som klinker rustningen
til ridderne med travle hammerslag,
sitt dystre bud om det som forestår.
Landsbygdens haner galer, klokken slår
en døsig morgens tredje time inn.
Stemningsrapport fra før slaget...
Jamy:
Det tørs æ våg, ved sakkramente, at æ ska itj lægg mæ te å sov før enn æ ha gjort god tenest, eller så ligg æ i jola. Ja, hell går æ te min død, menn æ ska betal for’n så tappert som æ kajn, det ska æ bætterdø, å kortar kajn æ itj sej det. Men det vorre artig lell å hør noen spørsmål mellom Dokker toan. Bætterdø, ja.
Shakespeare nå også på trøndersk!
Gutt:
Gid jeg var på en ølstue i London. Jeg byttet gladelig alt mitt ry mot å sitte der i fred og ro med et krus øl.
Korus:
Men kjære folk,
bær over med den flate, flaue ånd,
som på uverdig plattform tør stå frem
med slike store ting. Kan Frankrike
få plass i denne grop? Kan denne O
av tre da romme selv de hjelmene
som luften bevet for ved Agincourt?
Prolog