Klikk på en bok for å legge inn et sitat.
Og da det finasta ordet i språket skulle kårast, vart det også nynorsk: Kjærleik. Ingen bokmålske ord eller kjensler nådde opp mot kjærleiken.
Han hadde gått utfor ei kai og hamna i sjøen, og då folk kasta ei livbøye ut til han, hadde han nekta å gripe tak i den, fordi den hadde påskrifta "Tryggleik ved vatn". Han ville gjerne reddast, men ikkje på nynorsk..."
På alle hav var alle språk heimlause.
Rett nok var det to mål i landet, og ein kunne elske det eine og hate det andre, men ein måtte ikkje ordlegge seg slik at innflyttarane oppfatta det eine som bokmål og det andre som eit trugsmål.
Bendik Uføre klappa. Han reiste seg, slo handflatene mot kvarandre og plystra mellom tennene. Dette var det nærmaste eit menneske kom å lage fyrverkeri med sin eigen kropp.
Åååh, desse fem timar lange turane til Bergen med snøggbåten! På Austlandet hadde dei tog. Det var ikkje stort betre. Men dei snakka om å få ta i hurtigtog, endatil lyntog. Austlendingane hadde noko å sjå fram til. Her vestpå hadde ein allereie snøggbåtar. Ein hadde ikkje noko meir å gå på.
Ho løfta på augebryna og smilte. Ho var den typen jente som hadde plukka meir augebryn enn bær.
Når to menn skal snakke med kvarandre på like fot, bør ikkje den eine ligge og rulle i ei kald elv.