I think Crab my dog be the sourest-natured dog that lives; my mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing her hands, and all our house in a great perplexity; yet did not this cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very pebble stone, and has no more pity in him than a dog. -- Launce i "The Two Gentleman of Verona" (1593-1594), akt 2, scene 3
Viser 3 svar.
Hei Ove. Så morsomt at du er så opptatt av Shakespeare. Min far, André Bjerke, gjendiktet mange skuespill og sonetter av ham. Ser at diskusjonen over gjelder 'homofil hovedperson. Jeg er forfatter selv, og har skrevet en bok med homofil hovedperson. "Fyrtårnet" heter den.
Hei! Jeg har lest Shakespeare for harde livet i et halvt år, så manien er der, ihvertfall i en periode, til det glir over i et mer avslappet forhold. Det minner med andre ord om et vellykket ekteskap.
Jeg har lest din fars oversettelser og hatt stor glede av dem :)
Hei Ove. Så morsomt at du er så opptatt av Shakespeare. Min far, André Bjerke, gjendiktet mange skuespill og sonetter av ham. Ser at diskusjonen over gjelder 'homofil hovedperson. Jeg er forfatter selv, og har skrevet en bok med homofil hovedperson. "Fyrtårnet" heter den.