Lina vet at den mest tro oversettelsen av Jeg vil ikke såre deg, er jeg vil gjerne ha sex med deg, men jeg elsker deg ikke. Innerst inne forstår Lina det, men hun kan ikke helt tro det. Hun har vært død i så mange år, dødd langsomt, og nå har hun endelig våknet til liv.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Tatiana WesserlingLilleviPiippokattaHeidiTanteMamieEline StenersenTine SundalHarald AndersenKirsten LundFrode Øglænd  MalminSynnøve H HoelHeidi LmarithcMonica CarlsenLinda NyrudJohn LarsenBjørg RistvedtMarit HåverstadEirin EftevandHeidi BPilarisKjerstiKari FredriksenIngvild SPer LundBeathe SolbergIngeborg GKaramasov11MarenGladleserSigrid Blytt TøsdalKjell F TislevollKarin BergHarald KEllen E. MartolLars MæhlumVariosaTrineBerit RBjørg L.Ina Elisabeth Bøgh Vigre