Lina vet at den mest tro oversettelsen av Jeg vil ikke såre deg, er jeg vil gjerne ha sex med deg, men jeg elsker deg ikke. Innerst inne forstår Lina det, men hun kan ikke helt tro det. Hun har vært død i så mange år, dødd langsomt, og nå har hun endelig våknet til liv.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

BokToreKirsten LundGrete AastorpThomas KihlmanJørgen NAliceInsaneVibekemgeBerit RTom-Erik FallaHilde VrangsagenTine SundalBritt ElinVidar RingstrømAlice NordliElisabeth SveeMads Leonard HolvikGro Anita MyrvangSynnøve H HoelMarteAud- HelenAstrid Terese Bjorland SkjeggerudPirelliMorten MüllerGodeminePiippokattaFredrikKjerstiDressmyshelfandrea skogtrø egganEli HagelundStine AskeTrude JensenTrygve JakobsenLinda NyrudJulie StensethEvaMonica CarlsenHarald KIris Elisa