Han tenkte å kjøpe en blomst hos henne. Men hun rørte seg ikke. Hvorfor skulde hun umake sig for en mann med skitten fløielsjakke, spraglet halstørklæ og utgåtte sko. Han hadde jo ikke en gang hansker på!

Godt sagt! (8) Varsle Svar

Viser 11 svar.

Røk er satt på ønskelisten! Tusen takk.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Takk for en slik tilbakemelding. Om ikke annet må det gå an å finne den på et antikvariat. Regnes som en av Turgenjevs "viktigste" bøker .Ved siden av "Fedre og Sønner" selvfølgelig. En av de store blant de jeg kaller "de gamle russere". God lesning. Tror (og håper!) du vil like denne.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Og nå ble jeg minnet om at jeg har tenkt å lese Turgenjev! Jeg har ikke lest noe av ham, men jeg vet oldefaren min var veldig opptatt av ham, og det vil gjøre det litt ekstra artig;) Men jeg tror jo at han har stått seg godt på egen hånd;)

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Unnskyld at jeg blander meg inn. Oldefaren din var ingen dum mann! Nå er jeg selv ikke kommet lengre enn å være bestefar. Dog vil jeg presisere: Turgenjev leste jeg allerede som 17åring. Fordi Fedre og Sønner var i min fars bokhyller. Der var ikke mange bøker der. Men de som var hadde en høy litterær verdi. Jeg har dem ennu i mine bokhyller. Så uansett : Turgenjev blir du ikke dårlig av! Så en sjanse bør du gi ham. Jeg ber om unnskyldning for min frekke måte å åpne andres post på.
Mvh
rolf
(Den gamle mannen VED havet)

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Artig at denne diskusjonen kjem opp no, eg starta nettopp på Fedre og Sønner i går kveld (vel, strengt tatt i dag, det var over midnatt ...), den fyrste Turgenjev-boka eg les.

Boka kjøpte eg for kr 5,- ved det lokale biblioteket, som hadde kassert den. Utgåva er frå 1932 (Nasjonalforlaget). Eg ser du nevner at du har boka etter din far, og blei nyfiken på om du har ei enno eldre utgåve.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ja, nok et eksempel på livets tilfeldigheter: At diskusjonen kom opp mens en begynner lesingen av Fedre og sønner. Nei, din utgave er nok eldre. Nasjonalforlaget satset gjerne fort her i Norge, men opplagene var som regel små hvilket hadde med økonomi å gjøre. Men større forlag merket seg fort hva som slo an, så derfor (bl.a). Min utgave er fra 1937 utgitt på Gyldendal i en slags serie, dette forlaget den gang var spesialister på . De valgte gjerne ut fra 12 til 16 bind av høyverdig litteratur, og man måtte abonnere på dem. Lurer på om det var dette som ga støtet til bokhandler-utrykket om å tapetsere sine bokhyller, i det alle bøkene hadde lik rygg , men altså forskjellige forfattere, nøye håndplukket. Men slik kunne unge og kanskje ikke så bemidlede hjem få seg en samling høyst livsvarende litteratur betalt i avdrag. Gyldendal hadde flere slike ordninger i 30 årene, Achehoug tok tråden opp først senere. Men da hadde allerede (etter min mening) Gyldendal plukket ut "kremen". Ekstragavansen ved slike avbetalings-serier var ikke bare innholdet, men min utgave av F&S har ekte skinn i ryggen. Ja gamle bokhandler Bang i Stavanger (RIP) fortalte meg under en "drøs" en gang at disse bøkene var veldig etterspurt under krigen og hans påstand var at folk kjøpte dem like meget (kanskje mer) for mangelen på skinn sin skyld. Særlig ble skinnryggene "omsatt" i damehansker. Serien mitt eksemplar "tilhørte" hadde ellers forfattere som Tolstoi, Dostojevskij, Theodor Dreiser, F.W.v Goethe ,William Thackeray og Joseph Conrad bl.a.Serien måtte altså kjøpes i sin helhet, denne er på 16 bind og jeg er glad for at min mor ikke så nødvendigheten av skinnhansker i krigsdagene!
Alle mine fars bøker var såpass verneverdige fordi de var så leseverdige at jeg har dem alle den dag i dag. Selv forlot han planeten i 1968 (RIP), jeg var den gang 24år og da boet skulle fordeles mellom meg og søsken, var det ikke vanskelig (heldigvis) å få alle bøkene. Og tro meg, de fleste av dem har jeg lest mer enn en gang.
Når det gjelder Fedre og Sønner er dette en historisk viktig bok, for den som er en smule inne i russisk tsar-tids-historie. Men, en trenger absolutt ikke være det, boken står helt på egne ben og er -som du vil se- en meget god og velskrevet roman. For noen år siden fant et av våre teatre på å dramatisere den, og jeg var heldig jeg var på rett sted til rett tid. En ypperlig dramatisering (noe som du vet like så godt som jeg) slett ikke alltid er tilfelle.

For atter en gang å smyge inn en digresjon: En av hans samtidige, Anton Tsjekov , som jo er mest kjent for sine storslagne skuespill, skrev også humoristiske små romaner. Jeg leste nettop en av dem ," Duellen". Jeg har et sitat fra denne som jeg her tar med: " Han drikker kolossalt og narrer andre til det samme , men kom ikke å bebreid ham for dette! Alt sammen er Turgenjevs skyld fordi han har oppfunnet " det overflødige mennesket". Hos meg er der ingen tvil om at Tsjekov her sikter til Bazarov i Fedre og sønner".
(Så kan du ha dette i minnet når du leser videre i Fedre og Sønner.) Jeg kan garantere deg en god leseropplevelse, og takker for at du tok "kontakt"
(og holde kontakten oss i mellom) bør vel være et av bokelskere.no , formål? Jeg skal her å nå være så dristig , Jostein: Fedre og Sønner blir ikke den siste bok du leser , signert Ivan Turgenjev. (Tiden vil vise.......?)
Ellers ønsker jeg deg en videre hyggelig lese-stund.
Med ytters vennlig (og takknemlig hilsen)
Rolf
("Den gamle mannen VED havet")

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Et tillegg til svaret mitt bør jeg gi. Du nevner du ga kr. 5 - for boken din. Selv sitter jeg (som sikkert bemerket) og leser Røk av samme forfatter. Det er jo mangt en kan finne på antikvariat osv. Av og til kan det være dyrt. Og så er man "heldige" som i ditt tilfelle. først nå slo det meg:" Hvor kommer så mitt eksemplar av Røk fra? Ryggen er ikke så verst, og antakelig har man forsøkt å etterligne skinn i ryggen. Som er skrikende rødt! OG: Ikke utgitt på Gyldendal, men derimot største konkurrent på den tiden (?) Aschehoug & Co. Og den er videre ikke utgitt før enn i 1948. Vel intet "rart" ved noe av dette. Men det som likevel gjør dette eksemplaret litt -skal vi si, spesielt- likevel er at på fortsatsbladet er stemplet med store røde bokstaver: KASSERT. (tror ikke Turgenjev ville ha likt ordet på forsatsbladet til en av hans mest solgte romaner?). Men, hvorfra er den kassert? Jo, ser du: Fra biblioteket til Opstad Tvangsarbeidshus (den gang) : i dag heter det Åna Kretsfengsel. I følge bibliotekskortet som følger boken har den vært utlånt to ganger. Begge ganger i 1984(!), den 11te og den 20ende januar. Nå er det slik at dette fengselet er i samme kommune som jeg nå bor i, faktisk kom jeg hit i 1984(!), men ikke før november. Så meg kan det ikke være! (vits!).Og
likevel kan jeg ikke erindre hvordan en slik berømt bok er havnet hos meg.
Men betyr det noe? Jeg er mer nysgjerrig på de to utlån i jan samme år, med bare dagers mellomrom. Kan det være samme leser? Som ikke leste fort nok, til å gjøre seg ferdig første gang? Hvem var han, hva hadde han gjort ?
Kan være det samme. For meg. Men neppe for den det angikk! Så en bok kan ha historier også omkring permene.
Igjen: Håper jeg ikke forstyrret din hyggelige fredagskveld.

Mvh Rolf

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Takk for lærerike og tankevekkande kommentarar samt morosame anekdoter. Eg humra godt av eit par av poenga.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Takk for det. Særlig at du humret av noen av poenga. Da er det meste bra!
At du fann mine anekdotar morosame gjer deg i mine augo til ein skikkelig allsidig bokelskar.
Viare god helg!
(Ps: Vet at min nynorsk er håpløs. Så for all del jeg prøvde ikke her å gjøre narr av hverken deg eller den nydelige delen av det norske språket.) Det jeg stadig får høre og som du kanskje allerede har merket deg er at jeg skriver håpløst konservativt bokmål)
Mvh Rolf

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg har kun lest Fedre og sønner. Det ga mersmak!
Du har kanskje noen av Turgenjevs bøker etter oldefar :-)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Nei, jeg har nok ikke det, - men jeg har noen av hans egne;) Men heldigvis finnes det bibloteker!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Anne-Stine Ruud HusevågOle Jacob OddenesKirsten LundFride LindsethMarit HøvdeG LskognymfenEllen E. MartolLailamarithcVannflaskeVibekeBjørn SturødSynnøve H HoelBjørg L.IreneleserKorianderBeathe SolbergMarit HåverstadIngunn SPiippokattaDolly DucksiljehusmorAstrid Terese Bjorland SkjeggerudCarine OlsrødLene MHilde H HelsethKaramasov11Kari ElisabethStein KippersundAnn Helen ETrude JensenTorill RevheimGodemineHarald KTone SundlandBente NogvaMarianne MKristine LouiseAgnete M. Hafskjold