Jo mer vi nærmer oss intime forhold, asosiale og ulovlige områder, jo mer må vi forvente at vi må forholde oss til et lokalt språk, en asosial kode. I samtaler med barn er det derfor viktig å være oppmerksom på at hele eller deler av det erfaringsområdet vi skal snakke med barnet om , kan ha en slik lokal og utestengende kode. Vi må rett og slett gjøre et slags oversettelsesarbeid.