Ein fær venta, alt medan ukomet er.
Viser 4 svar.
Tror det menes: man må vente så lenge det står på
Utan å vere heilt 100% sikker, så trur eg at ukomet betyr at det er noko som ikkje er kome, at noko manglar...I Nynorskordboka står det slik: ukomen el ukommen: ikkje komen; framtidig: gjestene,pengane er enno ukomne
Denne var egentlig litt vrien. Kan det oversettes med: En må vente til de kommer?
Kanskje: Ein må vente så lenge der er noko/nokon som ikkje er komne? Men det blir no omtrent det same som ditt forslag