Nå fikk vi en skikkelig diskusjon her i heimen. Jeg mener at bokomslaget betyr lite og ingenting for meg, men han jeg bor sammen med sier det betyr MYE for han. At han av og til irriterer seg over omslag og har nesten ikke lyst å kjøpe en bok dersom han ikke liker det..????...
Mine bokkjøp skjer ofte etter å ha lest omtale i aviser/nett, eller at en forfatter jeg liker er kommet ut med ny bok. Når jeg er på biblioteket går jeg i hyllene og sjekker forfatternavn eller i hylla for anbefalte bøker. Og jeg husker ikke et eneste omslag, selv ikke av bøker jeg har i mine egne hyller, unntatt biografiene mine (med bilde av hovedpersonen).
Joda, jeg vet at blikkene våre automatisk søker etter ting vi føler oss tiltrukket av o l, det skjer nok hos meg også, at jeg sjekker et omslag som vekker oppsikt. Men kjøper det? Nei, beklager, dere som lever av å designe bokomslag, trenger ikke å legga sjela i arbeidet for min skyld.
NB! Jeg kan nok se at i forhold til barnebøker så kan omslaget ha noe å bety, også for meg som kjøper.
Du kan bruke programmet Paint som følger PC. Her kan du også minske størrelse. Velge type bilder du vil lagre. Selv har jeg hentet mange bokomslag på nettet, foruten å bruke fotoapparat og da må jeg redigere bildene i programmet Paint.
Dersom en bok har flere eiere og jeg laster opp bokomslag til min bok. Da får jeg spørsmål om jeg vil slutte å bruke kopien (jeg lastet opp) på egen bok, bruke den til standard (for alle) eller slette kopien
Nå har jeg registrer da jeg la inn bokomslag til stueplante biblioteket mitt (hehe det har stått lagret i en hylle på kjøkkenet, har blitt så vant til å ha det der at jeg har sett meg blind på bøkene). Når jeg nå laster opp bokomslag når der er flere brukere - er standard versjonen borte, men får nå valg mellom å slutte å bruke omslaget eller å slette omslaget. Da er jeg tilbake til at jeg må gjøre dette i en 2-gang igjen.
Verden blir snudd på hodet for Kate og søsteren Georgia når foreldrene deres dør i en tragisk ulykke. Jentene har ingen andre slektninger en besteforeldrene som bor i Frankrike, flyttelasset går derfor fra en Brooklyn,USA, til Paris.
Kate murer seg inne på soverommet sitt og tilbringer hver eneste dag der med kun sorgen og en bok til selskap. Med tiden forstår Kate at det ikke nytter å gjemme seg for verden på den måten og hun bestemmer seg for å ta med seg boken sin ut. På en café i en av Paris idylliske gater ser Kate for førstegang Vincent Delacroix, en mørk og mystisk franskmann. Møtet skal vise seg å bli ett som forandrer Kates liv for all fremtid, både på godt og vondt.
Obs.Boken utgis på norsk rundt 23. september, jeg har lest boken på engelsk.Våk over meg(eller Die for me som den heter på originalspråket) av Amy Plum var som et friskt pust blant ungdomsbøker som er overfylte av vampyrer, varulver og engler. Det overnaturlige elementet i denne boken var for meg helt nytt og unikt, selv om kanskje ikke selve romansen var helt original..
Stedet hvor handlingen er satt til er som nevnt tidligere i Paris og det er så man virkelig tror man rusler rundt der selv. Det er ikke vanskelig å forstå at forfatteren er godt kjent med byen hun har lagt handlingen til, det er kanskje noe av det jeg liker aller best med denne boken.
Hovedpersonen, Kate, likte jeg godt. Hun hadde litt mellom ørene, det må jeg si at jeg setter pris på, jeg er ikke så glad i hjelpeløse heltinner som stadig lager unødvendig drama og tar de gale(og dumdriste) valgene. Dessverre var ikke Vincent helt min type, men han var tydeligvis Kates, men de fleste andre som har anmeldt boken har falt pladask for ham. Jeg derimot falt for en annen rollefigur, nemlig en av Vincents venner ved navn Jules. Han var akkurat passe småfrekk og vittig for min smak, ja jeg har alltid vært svak for gutter som erter litt(altså ikke erting som i mobbing, make no mistake).
Jeg var stadig vekk sikker på hvordan det skulle gå men forfatter Amy Plum lurte meg ved flere anledninger. Jeg gleder meg veldig til neste bok, Until I Die, kommer.
NYDELIG! Endelig et originalt og flott norsk bokomslag på en oversatt ungdomsroman. Omslaget er laget av Elisabeth Bjone.
Det skrevne ord kan være så mangt. Det kan være samlet under et bokomslag eller i et magasin. Nå er der endelig et magasin i handelen som kan konkurrere med Vogue Knitting/Design Knitting (europeisk navn). Ville bare info de som har strikking som hobby. "Alle kan strikke", men det er måten det gjøres på. Det er forsatt forskjell på hjemmelaget vs håndlaget/couture. Selv har jeg lært mange teknikker på YouTube.com som er gratis. Til og med å farge garn med konditorfarger, med strålende resultat.
Tine Solheim, en av Norges mest erfarne og kjente designere, blir kreativ redaktør i det nye motemagasinet MbyM, med undertittelen Made By Me. Med på laget har hun fotograf Charlotte Spetalen. Bak utgivelsen står Egmont Hjemmet Mortensen.
- MbyM er en nyskapning til det norske magasinmarkedet hvor vi utfordrer både grenselandet mellom bøker og magasiner og prisnivået generelt sett. Magasinet gir lesere og brukere en fantastisk innsikt i trender og moter innen strikk og søm i kombinasjon med gleden av å skape slike kreasjoner selv, sier Kjetil Opaas, direktør og ansvarlig redaktør i Egmont HM.
Magasinet inneholder bilder, 189 oppskrifter og tips om klær og moter. Oppskriftene er norske og utenlandske fra internasjonale motehus som Chanel, Prada og D&G. MbyM henvender seg til alle kvinner som liker å strikke og sy stilige klær som man ellers må kjøpe.
Tine Solheim tok utfordringen da Norges største ukeblad- og magasinforlag Egmont Hjemmet Mortensen AS inviterte henne inn til dette samarbeidet.
Et bokomslag som satte fart i medarbeider Anna G.Ramm :
Schopenhauer :
et 14 minutters hurtigforsk
indikerer at navnet skal kunne oversettes
'SLEIVHOGGER'.
En som produserer kjøkkenutstyr, eller
bare sleiv og munnhuggerier?
Som de ordkrøkte blant oss vet, så fremgår filosofens eller despotens karakter fra omordninger av bokstavene i navnet..
HEAR SUCH PEON ?
har han ekte visdomsord, eller bare
A CHEEP ONRUSH ?
Prøver han å skremme oss -
PHONE SCARE, UH ?
.. og leverer preik som bare bryner oss?
Preaches, Uh No..
PREACH HONE US!
.. hva spiser han til middag..
Cheap Hen or Us?
skeptiske kommentarer fra publikum går igjen..
Seance Pro, Huh?
Acne Pores, Huh?
Recap Eons, Huh?
Care? Nope.. Hush!
Ache Person, Uh?
Caner Pose, Huh?
Parsec Eon, Huh?
One Spacer, huh?
He Recaps on, uh?
Use Hanch Rope
Escape Horn, Uh?
De automatiske tjenerne kan være litt
småvittige iblant:
Spør gugle om "anagram".
Did you mean: nag a ram ?
Når jeg leter på antikvariat.net er jeg på jakt etter en bok jeg ønsker meg. Bare å kikke har ikke noe for seg iom at der er få antikvariater som legger ut bokomslag i tillegg til tittelen. Eller at man er på jakt under emne, her har jeg funnet en god del meget gode broderibøker på norsk, svensk, dansk og engelsk (korssting er det siste jeg noen gang gjør!) . Eller under emne knipling her har jeg også funnet flere meget gode bøker som ikke kan få tak i på annen måte. Bruker også Amazon.com i tillegg hvis det er mulig, for å undersøke om boken er av interesse. Men alt i alt har jeg fått tak i mange flotte bøker (utenom håndarbeidsbøker) som jeg setter stor pris på.
Jeg har vært så heldig å få fatt i denne boken. Har lett lenge og visps i dag kom jeg over ett eksemplar. Boken er utgitt på nytt på engelsk i år. Det har jeg fått med meg fra Ravelry.com. Men jeg ønsket meg den norske. Mens jeg lette letter bokomslag kom jeg over en notis at ett eksemplar av boken har vært auksjonert bort tidligere i år til 700 NOK. Selv må jeg betale en brøkdel av den prisen heldigvis. Har dilla på design strikk og har mange bøker, mesteparten på engelsk. Det er ikke vanskelig å strikke etter engelske/amerikanske strikkemønstre.
Min bok Dikting er også fra 1946 (fant bokomslag på nb.no). Den andre boken er Skrifter i utvalg: Norges nationallitteratur av Ivar Aasen og A.O. Vinje, 1929.