Viser 1 til 1 av 1 omtaler

Uten tvil en av 1800-tallets største romaner. Denne utgaven har imidlertid alvorlige mangler: Tittelblad og kolofon gir nesten ingen opplysninger - ikke engang årstall. Oversettelsen er vel ikke så rent gal, men korrekturen er forferdelig. Boka er trykt i Frankrike, og det kan se ut som korrekturen er lest på trykkeriet. Ligg unna denne utgaven, det finnes andre.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Readninggirl30Trude Jensenmay britt FagertveitKirsten LundEmil ChristiansenVibekeHarald KFarfalleLailaLars Johann MiljeEirin EftevandrubbelDagfinn JakobsenMette-MLene AndresenNora KjærstadTom-Erik FallamarithcRonnyRandiAKetilRisRosOgKlagingHanneGodemineAjiniakraPi_MesonTor-Arne JensenHilde H HelsethIngvild RosslundPiippokattaBeathe SolbergDolly DuckgretemorAstrid Terese Bjorland SkjeggerudLisbeth Marie UvaagAnn-ElinTanteMamieLinda RastenMads Leonard HolvikAnn Ekerhovd