Viser 1 til 1 av 1 omtaler

Lost in translation. Dette er en type bok som jeg kjenner jeg kunne likt mye bedre om jeg hadde lest den på Engelsk. Jeg kan se hvor språket kan være veldig vakkert, men på norsk så heller det mot å høres mer kleint ut... Noen anbefaler den for de som liker Sayaka Murata's døgnåpent, men den kan ikke måle seg med den i mine øyne.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Bjørg  FrøysaaHelge-Mikal HartvedtKirsten LundHarald KRune U. FurbergLilleviIngunn SBjørn SturødCarine OlsrødTralteHanne Kvernmo RyeOleBeathe SolbergAlice NordliLene AndresenAmanda AJulie StensethSynnøve H HoelMarit AamdalMartinAkima MontgomeryMarit HåverstadAvamgeBertyKaramasov11Aud- HelenLinda NyrudChristoffer SmedaasGrete AastorpMarianne MIngeborg GPiippokattaTherese HolmSigrid NygaardBjørg RistvedtEgil StangelandPi_MesonStig TAne