Viser 1 til 1 av 1 omtaler

Forfatteren er alt for dårlig til å holde seg til temaet og skriver alt for mye av sine egne meninger. Bruker ikke engang kildebruk og kommer aldri til poenget. Samtlige han feiler på årstallet

Her er noe av det han legger til

Bokå er så shit, han nevner tittelen på Polo familien når det er samme tittel sånn 100 ganger

Han kommer med mye mening midt i teksten

Han legger til og med pfft at det har vært nevnt tidligere at du ikke trenger å vite dette igjen

Så seilte de og 2 år senere kom de, ingenting interessant å lese om turen

Å herre vår gud var året for eller herre og frelser 1271 osv. Tilsynelatende en tungt kristen fyr som skriver denne norske versjonen

Og jeg har allerede nevnt eller vil nevne det senere, så du trenger ikke infoen nå

Denne boken er så full av tilfeldige ord fra fyren som oversetter

Og til og med lagt til å ja, dette landet eksisterte, det er rart jeg vet, men det var og nedre og øvre Armenia

Også hver jævla gang å nevne Marco var Nicolos sønn 14 ganger

Og å ja, jeg tror veldig at det var fordi dette var grunnen til at de gjorde dette og dette, men jeg kan ikke si det direkte, men det er ikke viktig

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Turid KjendlieHanne Kvernmo RyeIngeborg GHeidi LTorJulie StensethLiljaTanteMamieJBReadninggirl30Tor-Arne JensenEgil StangelandHilde VrangsagenMarteHarald KIngunn SgretemorSol SkipnesTheaBenedicteBeathe SolbergIreneleserStig TKirsten LundNina J.B.PiippokattaGrete AastorpTone HHeidiRandiHeidi HoltanMorten JensenVibekeAud Merete RambølRoger MartinsenAmanda ASynnøve H HoelEllen E. MartolAnne-Stine Ruud Husevågtuhamre