Viser 1 til 1 av 1 omtaler

Fabelaktig og innviklet. Jeg er nesten sjokkert over at en bok publisert i 1847 ikke kjedet meg, ikke ett sekund. Må innrømme at jeg dog gikk over til norsk oversatt versjon etterhvert, fordi alle de ukjente engelske ordene som pryder annenhver side, førte til litt vel stakkato lesning for min smak. Men helt nydelig språk, får håpe ikke altfor mye er tapt i oversettelsen.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Oda Marie HIreneleserBeathe SolbergDemeterMartinEllen E. MartolTatiana WesserlingSiv ÅrdalSolCarine OlsrødHilde H HelsethBjørg  FrøysaaTrygve JakobsenJulie StensethSynnøve H HoelVannflaskeChristofferStig TDaffy EnglundEirin EftevandElisabeth SveeOlav Brostrup MüllerLilleviOdd HebækPiippokattaBjørg L.LailaDolly DuckAmanda AGroTine SundalThomas KihlmanMads Leonard HolvikAlice NordliVanja SolemdalMathildeHildaTone SundlandCatrine Olsen ArnesenFredrik