Viser 1 til 1 av 1 omtaler

Läser talboksversionen av boken inläst av Maria Samuelsson. Det borde inte vara tillåtet att få översätta böcker om man inte kan språket ordentligt. Obekväm arbetstid översätts istället till övertid och framför allt så återkommer genom hela boken det engelska ordet organisk istället för ekologisk. Jag hoppar nästan högt när jag hör det eftersom det irriterar mig när människor inte sköter sina jobb. USCH SÄGER JAG TILL ÖVERSÄTTNINGAR SOM INTE HAR KUNSKAP OM SPRÅKET!!!
Synd på så rara ärter för detta är en insiktsfull Trollop roman där de tysta och försiktiga människorna får ansikten och röst. Jag bara älskar hennes böcker! Människorna i dem blir för mig så levande i sina kval och våndor, i sina glädjeämnen och triumfer. Önskar mig kunna läsa boken som ljudbok istället med en skådespelare som inläsare och med en ordentlig översättning, men det är väl att önska sig för mycket. Boken i sig är nog värd en sexa, men i den här versionen så får det banne mig räcka med en femma!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Amanda ABjørg L.CamillaIvar SandEvaFindusTor Arne DahlTonje-Elisabeth StørkersenMads Leonard HolvikLailaellinoronilleEli HagelundPia Lise SelnesLilleviLabbelinesiljehusmorBård StørealpakkaCathrine PedersenStig TReadninggirl30VannflaskeMarenReidun SvensliTrineFrode TangenSigrid Blytt TøsdalLars Johann MiljeInger-LiseKirsten LundMorten MüllerJulie StensethLars MæhlumCatrine Olsen ArnesenStine SevilhaugAneStine AskeKristine LouiseMona Aarebrotmay britt Fagertveit