Tråkke i salaten

norske ordtak og idiomer - på engelsk tysk og fransk

av (forfatter).

Bodoni 2024 Heftet

Ingen bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra forlaget

Oversettelse av ordtak og idiomatiske uttrykk er alltid en utfordring - de fleste kan nemlig ikke oversettes ordrett!

Hva heter for eksempel å sitte med skjegget i postkassen på engelsk?

Eller hvordan skal man oversette man kan ikke få både i pose og sekk til tysk eller fransk?

Svaret finner du her i denne boken!

Et lite eksempel:
nyte sitt otium
enjoy one's sunset years
seinen Lebensabend genießen
profiter des loisirs de la retraite

Bokdetaljer

Parallell tittel Put one's foot in it Ins Fettnäpfchen treten Mettre les pieds dans lep lat

Forlag Bodoni

Utgivelsesår 2024

Format Heftet

ISBN13 9788284031941

EAN 9788284031941

Språk Bokmål Flerspråklig Fransk Engelsk Tysk

Sider 136

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokomtaler

Ingen omtaler ennå.

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Ingen sitater ennå.


Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Bokelskere som følger boka

0 bokelskere følger dette verket.

Se alle bokelskere som følger dette verket