Omtale fra forlaget
Samiske ordtak, i norsk oversettelese med forklaringer. Boka bygger på den samiske originalen, Jodi lea buoret go oru fra 2003. Den samiske tittelen, som for øvrig er første ordtak i begge samlingene, betyr at det er bedre å være på reise enn å holde seg i ro, altså det helt motsatte av det norske "Borte bra, men hjemme best". Ordtaket demonstrerer tydelig de ulike verdiene som lå til grunn i en nomadekultur, som den samiske, og i en mer stasjonær bondekultur, som den tradisjonelt norske. Noen av ordtakene har mytologisk bakgrunn, en del av dem forteller oss om samenes syn på nordmenn bygd på det en opplevde under koloniseringstida, men de aller fleste representerer kort og godt samenes syn på verden og tilværelsen.
Forlag ČálliidLágádus
Utgivelsesår 2022
Format Heftet
ISBN13 9788282635110
EAN 9788282635110
Språk Bokmål
Sider 150
Utgave 5
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket2 bokelskere følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verket