Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Tekstene på fjernsyn er blant våre mest lesne tekster, etter avistekster. Men korleis vert dei til? Kva slags krav er det til teksting av fjernsynsfilm? Kva slags utfordringar møter tekstarane? Kor mykje spelerom har dei? Kva skjer under overføringa frå framand tale til norsk tekst? Er eigentleg teksting omsetjing? Det er slike spørsmål denne boka prøver å svara på, på basis av ein analyse av tre filmar sende i NRK. Med oppsummering på engelsk, bokliste, namne- og omgrepsregister.
Omtale fra forlaget
Tekstene på fjernsyn er blant våre mest lesne tekster, etter avistekster. Men korleis vert dei til? Kva slags krav er det til teksting av fjernsynsfilm? Kva slags utfordringar møter tekstarane? Kor mykje spelerom har dei? Kva skjer under overføringa frå framand tale til norsk tekst? Er eigentleg teksting omsetjing? Det er slike spørsmål denne boka prøver å svara på, på basis av ein analyse av tre filmar sende i NRK. Med oppsummering på engelsk, bokliste, namne- og omgrepsregister.
Forlag Høyskoleforlaget
Utgivelsesår 2000
Format Heftet
ISBN13 9788276342666
EAN 9788276342666
Språk Nynorsk
Sider 159
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket0 bokelskere følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verket