Riddarasogur

the translation of European court culture in medieval Scandinavia

av (redaktør) og Else Mundal (redaktør).

Novus 2014 Innbundet

Ingen bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra forlaget

Chivalric literature was introduced to the North early in the thirteenth century. We know that Tristrams saga ok Ísondar was translated into Old Norse in the year 1226 by a certain Brother Robert, and in the prologue where the translator names himself, he claims that he did the translation at the request of King Hákon Hákonarson. In four other translations, Elíss saga, Ívens saga, Mottuls saga and Strengleikar, it is said that the work was done at the king's request. It has been a matter of discussion whether references to the king can be trusted or should be taken as literary clichés. References to authorities are in many cases false. However, if such references stem from translations in the king's own time and in his milieu, they are most likely reliable, since it would be an insult to honour the king for something he had not done. It cannot be proven that references to King Hákon are original and stem from the king's own time in these five works, but the only surviving manuscript of Strengleikar, Uppsala, De la Gardie 4-7 fol, was probably written only a few years after the king's death, and the mentioning of the translator as Brother Robert in Tristrams saga ok Ísondar and as Abbot Robert in Elíss saga - who in all likelihood is the same man as Brother Robert after his promotion to Abbot - do also indicate that the prologue with the reference to King Hákon is original. This little detail with the titles indicates at least that the prologues were written in the time of Robert, the translator. The direct references to the king in the prologues of these translations, as well as what we know about the milieu in the Norwegian court in King Hákon's time from other sources, indicate that the king himself and the circles around him were the driving forces behind the introduction of chivalric literature to the North.

Bokdetaljer

Forlag Novus

Utgivelsesår 2014

Format Innbundet

ISBN13 9788270998067

EAN 9788270998067

Serie Bibliotheca nordica (7)

Omtalt tid Høymiddelalderen

Omtalt sted Norden

Språk Engelsk

Sider 353

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokomtaler

Ingen omtaler ennå.

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Ingen sitater ennå.


Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Bokelskere som følger boka

0 bokelskere følger dette verket.

Se alle bokelskere som følger dette verket