Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Dette er en ordbok med bosniske, kroatiske og serbiske ord, oversatt til norsk. Forskjellene i ordforrådet er ikke markert, men det vises til synonymer som kan være brukt av naboen. Ordboka kan fungere som et hjelpemiddel i norskopplæringen for innvandrere og flyktninger fra dette språkområdet. Med oversikt over ord tilknyttet flora og fauna og grammatikkdel.
Omtale fra forlaget
Dette er en ordbok med bosniske, kroatiske og serbiske ord i samme bind. I dag er det et uvanlig prosjekt siden man i de nye republikkene i Det tidligere Jugoslavia har brukt mye tid og krefter på å vise ulikhetene i disse språkene. Etter mer enn fire års arbeid er vi kommet fram til at det godt går an å ha ordtilfanget fra de tre språkene i samme ordbok. I struktur og grammatikk er det så godt som ingen forskjeller på de språkene som i dag er definert som bosnisk, kroatisk og serbisk. Vi har ikke ønsket å markere forskjeller i ordforrådet, men heller vise til synonymer som kan være brukt av naboen.
Forlag Agave Books
Utgivelsesår 2008
Format Heftet
ISBN13 9788299709613
EAN 9788299709613
Språk Bokmål Flerspråklig Kroatisk Bosnisk Serbisk
Sider 705
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket1 bokelsker følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verket