Artig. Jeg håper du kommer med en omtale her, uansett om dette blir lesesirkelbok eller ikke. Ivar Eskeland var en framifrå radiokåsør, men den skriftlige nynorsken hans hadde jeg liten sans for i sin tid. Spent på vurderingen din. For øvrig: Jacobsen og Heinesen var skolekamerater og nære venner.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Viser 5 svar.

Eskeland som oversetter utviklet jeg en skepsis til da jeg hadde min Halldor Kiljan Laxness-raptus for noen år siden. Og det er ikke nynorsken som er problemet, jeg leser gjerne nynorsk (for eksempel Edvard Hoem) - så jeg skjønner hvor du vil hen. Ellers har jeg veldig sans for Heinesen, så dermed burde jeg vel forsøke meg på Jacobsen? Jeg mener å huske at jeg likte filmen med Anneke von der Lippe...

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Uff. Vi må da ikke reint ta motet og leselysten fra Lillevi! Jeg husker faktisk ikke hva det var som butta imot den gangen for evigheter siden, men jeg har også lest ting som Eskeland har oversatt til et slags bokmål og ikke helt greid å fordøye det heller. Nå må jeg visst gå på jakt i bokhyllene mine for å finne ut hvilke oversettelser det kan ha vært. Bokelsker-medlemskap avføder en del uforutsette sideaktiviteter rett som det er!

EDIT: Jeg VISSTE at jeg hadde sett filmen, lenge før Anneke von der Lippe var påtenkt. Her fant jeg beviset for at jeg ennå ikke er helt avfeldig og tåkelagt. Harriet Andersson var ei stilig dame.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Hmmm. To kresne (i positiv betydning) bokelskere som er skeptiske til Eskelands oversettelser. Det er nesten så jeg ønsker jeg ikke hadde lest dette. Skal gjøre hva jeg kan for å lese "Barbara" med åpent sinn -- og avgi rapport :-)

Godt sagt! (2) Varsle Svar

UNNSKYLD! Det var jo slett ikke meningen å ta fra deg leselysten! Meget mulig at mye av min skepsis kan ha bygget på at jeg først hadde lest en annen oversetters Laxness-oversettelse - og dermed ble det ikke lett for Eskeland å komme inn og overbevise meg om at Laxness var Laxness med en helt annen stemme og dialekt... Litt som med dubbing (som jeg ikke er tilhenger av, så nå er det fare for at jeg ror meg ut mot stryket igjen): det bør helst være samme skuespiller som dubber James Bond i hver film med Daniel Craig i hovedrollen. (Og ikke har jeg så veldig sansen for James Bond heller. Uff. Her går det fra galt til verre, visst.) ;)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Og hvis boken stanger så kan du jo se filmen med Anniken von der Lippe, - veldig bra! Har gitt meg en evig drøm om å dra til Færøyene. Og jeg leste boken etter å ha sett filmen (1997/98) og det gikk bra ;-), - men jeg husker ikke hvem som var oversetter ...

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Beathe SolbergVannflaskeKaramasov11GodemineHanne Kvernmo RyeLars MæhlumMads Leonard HolvikNorahIngvild SAstrid Terese Bjorland SkjeggerudConnieGrete AastorpBjørg RistvedtIngeborg GPiippokattaTine SundalAnne-Stine Ruud HusevågSolveig Sofie Øvrewall BerntzenHilde VrangsagenRune U. FurbergLeseberta_23Synnøve H HoelAnn ChristinHarald KHeidi Nicoline ErtnæsAnneWangTor-Arne JensenRufsetufsaKirsten LundTatiana WesserlingAlice NordliTone Maria JonassenKnut HauglandTherese HolmSigrid Blytt TøsdalINA TORNESTove Obrestad WøienHeidiMathiasSiv Årdal