Om ca. en uke starter felleslesingen av Gösta Berlings saga.

Jeg har Den norske bokklubbens utgave fra 1991 (hundreårsjubileums-utgave). Oversatt for Bokklubben av Sissel Lange-Nielsen. Illustrasjoner av Einar Nerman. Etterord av Jofrid Karner Smidt.

Om illustratøren (fra bokomslaget):
"Den er rikt illustrert av den svenske kunstneren Einar Nerman (f. 1888), som bl.a. var elev av Henri Matisse, og som ble berømt for sine illustrasjoner til Gösta Berlings saga.

Bokklubb-utgaven er på i underkant av 400 sider, så det er behov for to diskusjonstråder, mener jeg. Boka ble kjøpt på Fretex for kr. 30,-.

Hvilken utgave skal du lese?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 13 svar.

Jeg har arvet en gammel, gulnet Lanterne pocket som i sin tid kostet 12,50. Den er utgitt i 1968 og er oversatt av O.Thommesen
Den er på 319 sider

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Er det en svart/hvittskisse av en ballscene på forsiden? Jeg har i hvert fall også en gammel pocketbok fra den tiden med en sånn forside, men den er lånt bort, - jeg håper jeg får den igjen ;-)

Men jeg har også arvet en Gösta Berling, skinninnbundet og utgitt som en del av "Verdens beste romaner" i 1929. Den er oversatt av O. Thommessen og er i gammel språkdrakt, med aa for å, og æ eller i der vi i dag bruker e. Jeg har kost meg med den utgaven og følt at det gammeldagse - riktignok norske - språket gir en egen autensitet, - skjønt jeg burde jo heller ha lest den på svensk!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ja, det er det.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Eg har kjøpt denne svenske pocketutgåva frå Bonnier, som kosta 43 kr på Adlibris: https://bokelskere.no/eirikub/boksamling/2642841/ - det får ein kalle ein svært akseptabel pris!

I tillegg vil eg bruke den svenske lydboka på Storytel.no (dei har forresten prøveperiodar på 14+14 dagar).

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Min utgave er en svensk ebok utgitt i 2013 av Telegram Bokförlag AB, kjøpt hos Adlibris for 28 kr.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Min utgave, som det ermin intensjon å lese, er fra Samlede Verker (10 bind) ,ATHENUM forlag 1996. Pent innbundet. Boken er som vi vet i 2 bind (deler) og hver bok (del) er på henholdsvis 229 og 232 sider, altså hele 461 sider ( innrømmer bruk av kalkulator !). Der er noen få enkle illustrasjoner uten at det er oppgitt hvem som er mesteren bak disse. Dessverre oversetters navn ikke oppgitt. Din utgave er nok atskillig dyrere enn min, da bøkene er en gave .(julen 1996?).
Jo, jeg kan være enig med deg, Kjell: To diskusjonstråder kan være på sin plass.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Hei,
Hvordan er Gösta Berlings saga fordelt på de to delene i din utgave?
Hva er siste kapittel (nr. og/eller tittel) i første del, og hva er første kapittel (nr. og/eller tittel) i andre del?
Etter sideantallet å dømme, er jo delene omtrent like lange, så det virker logisk å lage
én diskusjonstråd til hver del. Synes jeg.

Som det heter så fint i mer formelle henvendelser:
På forhånd takk for svar.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Hei, Kjell!
Jeg viste ikke at du kan dette med formelle henvendelser, men synes nok der er stil over :" På forhånd takk for svar." (Samtidig ligger der jo også en høflig kamuflert kommando i det ??)

Vel:
Boken er delt i to deler i min utgave. Med det tykkere papiret man hadde ved førsteutgivelsen må jeg tro den bestod av to bind.
Altså Gösta Berlings saga I

begynner med Innledning i to avsnitt under titlene "Presten" og " Tiggeren"
PÅ side 29 starter så "Første kapittel : Landskapet
videre " Annet kapittel: Julenatten
og så videre til den avsluttes med
" Trettende kapittel: Mamselle Marie.
Og når dette kapittel er vel i havn, skal vi ha lest 229 sider.

Gösta Berlingd Saga II

Begynner da med (!): " Fjortende kapittel : Fetter Kristoffer".
og avsluttes med " Seksogtredevte kappittel: Margareta Celsing
Med dette er "Del II" på 232 sider.

Det virker betryggende for meg måten du spør på, Kjell i det du sier hva er første kapittel i andre del, det vidner om at du og kanskje har en utgave hvor man begynner en bok (del) med Fjortende kapittel, eller 14.kapittel for å si det lettere.

La meg også så tvil om antall sider hva del II angår: Der er et blankt skilleark i mellom de to deler , så kommer et tittel-ark fulgt av nok et tittelark slik at Første tekstside blir side 5, som bare er en halv side på grunn av den andre sidehalvdelen består ev en penne-tegning som illustrasjon.

Bidro dett til å gjøre forvirringen større/mindre ? Uansett spør om ikke alt ble klart. Denne boken kjenner jeg ikke til fra tidligere. Så hvor klart to-delt i handling boken er aner jeg ikke. Men likevel
jeg kan støtte ditt forslag om én diskusjontråd til hver del .

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Jeg har en pocketutgave fra Oktober forlag 2006, basert på samme Bokklubb-utgivelse som du, Hedvig og flere har.

I min bok lå det et bokmerke på side 107. Er det jeg som har gitt opp etter hundre sider ...

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Den same som du, men som lydbok, der Gisken Armnand les godt (bortsett frå at ho ikkje klarer å uttale scherzo rett). Men eg burde vel få tak i boka på svensk ...

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Og her er ei elektronisk utgåve på originalspråket..

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg har også Den norske bokklubbens utgave, men en utgave som er trykt opp en del år seinere.

I påvente av oppstart så har jeg lest litt om forfatteren, boka og bakgrunnen for historien og det jeg tenker er hvorfor i all verden har jeg ikke lest denne boken før.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Min utgave er en pocket-bok fra Forlaget Oktober 2009. Denne oversettelsen ble første gang utgitt av De Norske Bokklubbene i 1991, så det betyr at jeg i praksis har samme bok som Kjell K. Boken min har jeg lånt på Biblioteket, og den bærer ikke preg av å være mye lest... Har bladd så vidt i boka, og gleder meg til å lese den.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

BenediktePerSpelemannEileen BørresenLailaMalinn HjortlandFindusAnniken RøilTove Obrestad WøienTine SundalTor-Arne JensenTorill RevheimDaffy EnglundEvaingar hDolly DuckTheaVannflaskeritaolineTore HalsaDemeterEgil StangelandIngvild SLars MæhlumHeidi BBPiippokattaBentesomniferumKirsten LundStig TCamillaHarald KPrunellaMarit MogstadsiljehusmorReidun SvensliInge KnoffGrete AastorpnefertitiHanne Kvernmo RyeTove