Ei stor, lita bok! Sommaren 2009 studerte eg spansk i Salamanca og var innom eit utdrag av "Lazarillo de Tormes" i original, som eg tidlegare kjente frå Sigmund Skards omsetjing frå 1970-åra. vel heime skaffa eg meg utgåva i Thorleif Dahls kulturbibliotek - ære vere Aschehoug for denne serien - og koste meg med heile originalen saman med det som altså er Olaug Berdals omsetjing, forord, etterord og notar. Dette gav lesinga ein ny dimensjon. Originalen er ikkje lett, men Berdal var til god hjelp. Boka er eit av dei mange verka som viser Spania frå undersida. Lærerik - på mange måtar! Og så har eg altså sett statuen i Salamanca av Lazarillo og den blinde herren hans. Estupendo!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Ja, dette er en bok vel verdt å lese, om man er interesset i europeisk kulturhistorie. Og jeg slutter meg til lovprisingen av Thorleif Dahls kulturbibliotek! Da jeg studerte spansk, lærte jeg at Lazarillo de Tormes er tidenes første pikaresk-roman - men jeg hadde nok aldri fått lest den om ikke Thorleif Dahls hadde gitt den ut på norsk...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Carine OlsrødLene MHilde H HelsethKaramasov11Kari ElisabethStein KippersundAnn Helen ETrude JensenBjørg L.Torill RevheimGodemineHarald KTone SundlandBente NogvaMarianne MKristine LouiseAgnete M. HafskjoldAnn-ElinalpakkaBeathe SolbergTonesen81RonnyTor Arne DahlKirsten LundPiippokattaCathrine PedersenEivind  VaksvikÅsmund ÅdnøyBirkaBerit B LieLabbelineJohn LarsenHeidi Nicoline ErtnæsLailaTone HLene AndresenAnne-Stine Ruud HusevågMarit MogstadTove Obrestad WøienIngeborg