Så full av klisjeer, endimensjonale karakterer, såpeoperahandling at bokens viktige tema; om hva en vanskelig oppvekst kan føre til, forsvinner helt for min del. Og hvorfor heter boka Blomstenes hemmelige liv, på norsk? På engelsk er tittelen The Language of Flowers og hovedpersonen lager leksikon over hva de ulike blomstene betyr, hun deler villig vekk betydningen til alle blomsterkunder, ikke noe hemmelig altså!

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Viser 5 svar.

Hmm, min norske utgave heter faktisk "Blomstenes hemmelige språk".

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Noe så intetsigende og kjedelig! Lest halve boka, forsøkte å gi den en sjanse men nå orker ikke jeg mer.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg har ikke lest boka enda, men må bare påpeke at den heter jo faktisk Blomstenes hemmelige språk på norsk. Ikke Blomstenes hemmelige liv, så det er ikke så langt unna original tittelen.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Beklager jeg mente hemmelige språk, men poenget mitt er at 'hemmelig' ikke har noe i tittelen å gjøre. Blomstenes språk er noe hun spre til alle som vil bli kjent med det

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Skjønner hva du mener :)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Bjørg  FrøysaaHelge-Mikal HartvedtKirsten LundHarald KRune U. FurbergLilleviIngunn SBjørn SturødCarine OlsrødTralteHanne Kvernmo RyeOleBeathe SolbergAlice NordliLene AndresenAmanda AJulie StensethSynnøve H HoelMarit AamdalMartinAkima MontgomeryMarit HåverstadAvamgeBertyKaramasov11Aud- HelenLinda NyrudChristoffer SmedaasGrete AastorpMarianne MIngeborg GPiippokattaTherese HolmSigrid NygaardBjørg RistvedtEgil StangelandPi_MesonStig TAne