Gammelmodig og pompøst språk som kommer i veien for historien. Samtidig blir jeg nysgjerrig på "lytteren" i boka, som ikke får nevneverdig plass, mens forfatteren lar Leas far plapre i vei. Romanfiguren blir for selvopptatt for meg, og dermed ble jeg ikke berørt. Dessverre.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Enig med deg. Jeg greide ikke å opparbeide noen sympati verken for far eller datter (eller noen av de andre personene for den saks skyld) - i det hele tatt er historien lite troverdig, synes jeg. Skuffelse, siden jeg like Nattog til Lisboa ganske godt.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

EvaAvaLesevimsaGunn Kari  PlathePiippokattaDaffy EnglundReidun SvensliLene AndresenGrete AastorpAnne Berit GrønbechStåle LiåsenIngvild SHilde H HelsethlittymseBrit HonningsvågNorahAnniken RøilKirsten LundLailaLeseberta_23Anniken BjørnesTheaNinaJulie StensethPer Åge SerigstadHelena EBenedikteanniken sandvikHarald KKaramasov11KserinaAnitaFindusRufsetufsaKristine LouiseTor-Arne JensenReadninggirl30TanteMamieOlaugKaren Ramsvik