[ Slettet av bruker ]

Viser 3 svar.

Nesten helt enig, Toril: filmen var makalaus - romanen var middelmådig. Jeg antar at denne boken bekrefter noe jeg hørte (leste?) en gang: middelmådige bøker ender ofte opp som strålende filmer. Den der kan man spekulere mye på...

Etter hvert som jeg leste denne boken, oppdaget jeg at filmen er svært løselig basert på den opprinnelige historien. Hovedpersonene i bok og film har noen trekk til felles, men mye er fjernet eller endret. Og jeg skjønner godt hvorfor! I boken blir det mye plattheter og trivialiteter, og personene blir en-dimensjonale (selv de som utvikler seg underveis - dét er godt gjort....!). De aller fleste er dessuten seksuelt frustrerte - et snev av husmorporno får man altså også her. For meg ble den største skuffelsen at det er så lite India i boken - jeg hadde da virkelig håpet på dét, særlig siden forfatteren i forordet fremsetter en unnskyldning for at hun kanskje ikke har gjengitt alle stedsdetaljer i Bangalore helt i overensstemmelse med virkeligheten...

Men historien i boken går i korthet ut på at en frustrert indisk doktor i London ikke orker å ha sin engelske kones motbydelige, aldrende far boende hos dem. Han beklager seg til en fetter på besøk fra India, og vips har fetteren klekket ut planen om et "oppbevaringssted" for aldrende briter på et hotell i Bangalore. Parallelt blir vi kjent med et knippe tilårskomne briter og noen av deres "nærstående", og skjønner at i alle fall pensjonistene etter hvert vil havne i India. Langt om lenge tar forfatteren oss med ned til Bangalore, og de engelske pensjonistene siver også inn dørene på The Best Exotic Marigold Hotel etter hvert. Det er bare dét, at hotellet kunne ligget nær sagt hvor som helst, så lenge det fantes noen tiggere å plassere utenfor døren... India-koloritten begrenser seg til noen eksotismer og litt krydring med indiske gloser. Forfatteren forsøker å overbevise oss om at hun - i motsetning til flere av personene i boken - tar avstand fra stereotype oppfatninger om hvordan indere "er". Jeg for min del ble ikke overbevist - blant annet ble det litt for mange kvinnelige romanskikkelser som fantaserte om indiske menns uimotståelige fysiognomi.... Resultatet blir heller plumpt.

Jeg har E.M. Forsters A Passage to India stående ulest i bokhyllen, samt Paul Theroux's The Great Railway Bazaar og litt av hvert annet om/fra India - hvorfor i all verden skulle jeg falle for fristelsen til å plukke med meg denne fra bruktboksjappa forrige uke? Jaja - endelig en bok jeg ikke trenger å fylle opp hyllene med etter at den er lest, i alle fall. Ut med seg!

Godt sagt! (3) Varsle Svar
[ Slettet av bruker ]

Takk - vi var like skuffet begge to over denne boken, tydeligvis!

Ad "A Passage to India": ja, jeg lurer på om det ikke har blitt på tide å kompensere med litt Forster. Jeg hadde EGENTLIG tenkt å gi "The Best Exotic..." videre til en bekjent som ganske snart skal til India - men dét var før jeg leste boken. Ikke tale om at jeg vil prakke denne kioskromanen på noen jeg kjenner. Det får bli et loppemarked eller noe slikt som blir neste stopp for mitt eksemplar (man KASTER som kjent ikke bøker!)....

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Ingvild SMonica CarlsenAlice NordliChristoffer SmedaasRoger MartinsenTove Obrestad WøienSigrid Blytt TøsdalBjørg Marit TinholtTrude JensenkntschjrldHanne Kvernmo RyeLene AndresenLeseaaseSissel ElisabethTurid KjendliemgeelmeKjerstiFindusGrete AastorpBerit RStine SevilhaugTherese HolmBeathe SolbergHarald KMads Leonard HolvikKirsten LundPrunellaLailaIngunn SHelena ETine SundalEli Hagelundritaolineingar hKarin BergLars Johann MiljeJarmo LarsenBjørg  FrøysaaEllen E. Martol