Hvis boken er skrevet på engelsk, dansk eller svensk, leser jeg den på originalspråket. Ellers foretrekker jeg selvfølgelig å lese den i norsk oversettelse. Er boken opprinnelig skrevet på et språk jeg ikke mestrer er det egentlig ett fett hvilket språk den er oversatt til bare jeg forstår det.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Sist sett

Beathe SolbergritaolineBookiacJakob SæthreSol SkipnesStig TKirsten LundBente NogvaReadninggirl30mgeAstrid Terese Bjorland SkjeggerudLinda NyrudWenche VargasHanne Kvernmo RyeKatrinGVibekeAvaCarine OlsrødReidun Anette AugustinGladleserTove Obrestad WøienHarald KNinaMaikenbandiniJulie StensethPiippokattaLisbeth Marie UvaagGrete AastorpTone HTone SundlandElla_BHanneDemetersiljehusmorsomniferumMads Leonard HolvikSigrid NygaardHeidi Nicoline Ertnæsingar h