En lang og omstendelig innledning!
Og mens tankene flyr og jeg sliter med konsentrasjonene om bokas første 150 sider, slår det meg at den også er nokså dårlig oversatt. Upresist språk og en del grammatiske feil. Kjenner jo ikke original teksten, men jeg tviler på om kilden er like rufsete.
Likevel, boka kommer seg. Særlig etter hvert som Lisbeths skikkelse får mer plass i hendelsesforløpet. Vi spretter fra den ene "Cliff hanger" til den neste.
Dette trikset med å hoppe fra scene til scene, akkurat når fortellingen er som på sitt mest spennende, har jeg dessuten begrenset sans for. Særlig når det benyttes i så stor grad som i denne boka.
Like fullt, boka vokser godt utover og byr på god spenning som en krim skal gjøre.
Det ligger litt i kortene (les:avslutningen) at det kommer en oppfølger.
Den skal nok leses...