Oh, God said to Abraham, "Kill me a son"
Abe said, "Man, you must be puttin' me on"
God said, "No" Abe say, "What?"
God say, "You can do what you want, Abe, but
The next time you see me comin', you better run"
Well, Abe said, "Where d'you want this killin' done?"
God said, "Out on Highway 61"

Hva sier bibelkjennerne?
Og Highway. 61 er, såvidt jeg husker, motorveien bort fra Robert Zimmermans barndomshjem.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Viser 9 svar.

På dette nettstedet, Bokelskere, er vi nå 35617 medlemmer.
Funksjonen "Beste innlegg", går til innlegget med flest "godt sagt" per dag.
Denne uka lå snittet for "Beste innlegg" på ca 3. Det betyr enten at 35614 ikke likte innlegget, stilte seg likegyldig, ikke leste det - eller rett og slett ikke liker å legg igjen digitale spor.

Jeg skal ikke philosophize or criticize, moralisere, analysere, eller debattere, bare assosiere til teksten Talkin' World War III Blues:

Everybody sees themselves
walkin' around with no one else

Bob Dylan sa det i 1963, på LPen Freewheelin, og fortsatte slik

Half of the people can be part right all of the time
Some of the people can be all right part of the time
But all of the people can't be all right all of the time
I think Abraham Lincoln said that

Nå var det ikke helt hva Lincoln virkelig sa:
You can fool all the people some of the time,
and some of the people all the time,
but you cannot fool all the people all the time

Det sitatet har virkelig stått seg godt i historia til det amerikanske establishment.

Bob Dylan avslutter på samme måte som jeg vil gjøre
"I'll let you be in my dreams if I can be in yours"
I said that

Og sangen heter profetisk nok: Talkin' World War III Blues

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Noen mennesker kan virke all right i noen tidsavsnitt,
det skal jeg gå med på ;)
Lincolns opprinnelige formulering er vel så klassisk slitesterk -

det som villeder menneskene, har tyngre konsekvenser
enn hva som kan virke sjarmerende på tv..
eller er det egentlig sider av samme sak?

Her faller Jobsons korollar i øynene:
'Hvem er vel lettere å villede, enn folk flest'
_

Kan tyde på sviktende opplæring i å forstå
hvordan vi går fram i det å forstå ting ?

Vi får holde spørsmålene varme,
så vi ikke møter dem igjen i Sibir og fryser ihjel med dem

Godt sagt! (0) Varsle Svar

En verdig vinner! ¨Så mye flott.

Dylans protest mot krigstjenesten i form av en kjærlighetssang. Vi er fortsatt i Vietnamkrigens tidlige fase.

Så vakkert fremført av Joan Baez, som en sang om kjærlighet og ekteskap.

Én tekst, to budskap.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Godt poeng Lillevi. Mange forfattere har dobbel bunn og fordekte budskap, og det går igjen i flere av Dylans tekster.

I Maggie's farm fra 1965 er det mer åpenbart at bondegården kan tolkes, og blei tolka som mer enn en landlig bondegård. (Selv om det kanskje ikke er blant Dylans beste tekstene).

I ain't gonna work on Maggie's farm no more
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Well, I wake up in the morning
Fold my hands and pray for rain
I got a head full of ideas
That are drivin' me insane
It's a shame the way she makes me scrub the floor
I ain't gonna work on Maggie's farm no more.

I tredje vers dukker voldsapparatet opp, og Nasjonalgarden står i døra:

I ain't gonna work for Maggie's pa no more
No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more
Well, he puts his cigar
Out in your face just for kicks
His bedroom window
It is made out of bricks
The National Guard stands around his door
Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.

Fem år seinere, 4. mai 1970 blei sangen høyaktuell, da The Ohio National Guard blei satt inn mot demonstrerende studenter ved Kent State University, drepte fire og såret ni. Nasjonalgarden som begrep vakte avsky over hele verden.

Ti år seinere, i 1980 gjorde The Specials i London sin egen versjon til statsminister Margaret "Maggie" Thatcher. Her blei "National Guard" til "National Front", og sangen var relativt mer direkte enn Dylans versjon.

Til sist kommer mora til Maggie, hjernen bak voldsapparatet, som "talks to all the servants about man and God and law".

I ain't gonna work for Maggie's ma no more
No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Well, she talks to all the servants
About man and God and law
Everybody says
She's the brains behind pa
She's sixty-eight, but she says she's fifty-four

I ettertid må det være lov å si at Maggie's mor, propagandaapparatet, i alle fall ikke er blitt svekka med årene - enn så lenge...

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg velger meg siste vers fra dommedagsprofetien, skrevet i 1963 (?) og mer aktuell enn noen gang.

And what'll you do now, my blue-eyed son?
And what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
I'll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
And the executioner's face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I'll tell it and speak it and think it and breathe it
And reflect from the mountain so all souls can see it
And I'll stand on the ocean until I start sinkin'
But I'll know my song well before I start singing
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

In a many dark hour
I've been thinkin' about this
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss
But I can't think for you
You'll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side.

Nest siste vers i With God on our side. Skrevet tidlig under Vietnamkrigen, 1964, på LP'en The Times They Are A'changing.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Har du forresten hørt Aaron Neville synge denne med sin ultravakre stemme, og bare et lavt orgel i bakgrunnen? Gåsehud :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

En episk sang av dimensjoner!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

God idè :-) Av ei lang rekke mulige sitater velger jeg meg de siste linjene fra Masters Of War, de første sangen som satte meg på sporet av Dylan som 13-14-åring. Denne sitter enda djupere i meg enn Blowin` In The Wind. Verset:

And I hope that you die.
And your deathll come soon. I will follow your casket. In the pale afternoon. And Ill watch as youre lowered. Down to your deathbed. And Ill stand over your grave.
Til Im sure that you`re dead.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Sist sett

Amanda ANinaKirsten LundJulie StensethChristoffer SmedaasGrete AastorpKatrinGSvein Erik Francke-EnersenEmil ChristiansenGro-Anita RoenOdd HebækMarianne MSynnøve H HoelReidun SvensliBerit REllen E. MartolPiippokattagretemorAnn ChristinVibekeAnneWangHarald KReidun VærnesToveHanne Kvernmo RyeMarteBjørg L.Mads Leonard HolvikIngunn SAndreas BokleserEivind  VaksvikMarenTonesen81BenedikteTove Obrestad WøienKristine LouiseAnne Berit GrønbechIngunnJRufsetufsaJarmo Larsen