En god del omtaler av denne boka nevner dialekten som et pluss. Betyr det at jeg er en av de få som har lest boka og ikke hørt den i Tore Renbergs egen opplesning? I papirboka brukes det faktisk ikke dialekt i det hele tatt, bortsett fra dette merkelig rogalandske uttrykket "å være med noen" der de fleste ville brukt "være sammen med noen".

Med det bisarre persongalleriet, der det etter hvert viser seg at så å si ingen er helt "A4", og der handlingen stort sett drives framover ved hjelp av dialoger, må det nødvendigvis bli en del fuck-språk. I noen miljøer veeeldig mye. Men det virker nokså naturlig - de fleste snakker annerledes innen sin egen sosiale krets enn de gjør med representanter fra "the establishment" til stede.

Virkeligheten er dessverre litt ulik fra det ene miljøet til det andre. Jeg synes Renberg har fått godt tak på en virkelighet som mange av oss ikke har lyst til å vite stort om, men som noen av våre medmennesker faktisk hensleper tilværelsen i.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Synnøve H HoelHarald KAgneslillianerKarin BergIngunn STom-Erik FallaSigrid Blytt TøsdalGroMads Leonard HolvikKirsten Lundmay britt FagertveitJulie StensethNorahMcHempettEvaStig TThereseMarit HeimstadLailaHannesomniferumTonje-Elisabeth StørkersenTralteEgil StangelandHelge-Mikal HartvedtINA TORNESsvarteperLilleviTine SundalPiippokattaHilde Merete GjessingStine SevilhaugLinda NyrudSolveiganniken sandvikAlexandra Maria Gressum-KemppiJarmo LarsennefertitiVibeke