Frykteleg, elendig språk i denna boka, ikkje så god til å formulere seg denna Harris. Men eg blei likevel sittande å lesa og syns alt i alt at det var litt spennande... Er jo litt fascinerande med vampyrar og greier. Kjem til å lesa neste også, og kanskje sjå serien når det lir på. Den skal visstnok vera meget bra.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 9 svar.

Har kun lest den på engelsk så kjenner ikke til oversettelsen, virker som det kan være der mye av problemet ligger.

I den engelske versjonen er språket forholdsvist enkelt og rett fram, men jeg syntes det passer godt til Sookies jeg-person. Jeg syntes måten Harris skriver på gir en autentisk, deilig sørstatsfølelse :)

Boka inneholder en god del handling, så syntes det er befriende at den ikke har noen pompøse formuleringer eller overdetaljerte skildringer. Den er en ren spenningsbok.

Boka har nok helt sikkert sine språklige mangler, men kjenner jeg lett tilgir henne det ettersom jeg er så oppslukt av handlingen og forelsket i universet hun har skapt :)

Anbefaler på det sterkeste å se serien, syntes faktisk den er bedre enn bøkene til tider. Kan hende du må se noen episoder før den fenger deg, det måtte jeg. Falt ikke pladask etter første episode.

(Kan forresten hende du har fått sett tvserien nå, oppdaget plutselig at innlegget ditt er 4 måneder gammelt :) I såfall - hva syntes du? )

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Eg har sett serien no ja, 3 sesongar på kortkort tid! Blei heilt hekta! Voldsomt mykje blod og sex og gørr, men spennande! Kanskje betre enn bøkane ja, dei tok det jo litt vidare i serien. Masse handling som ikkje var med i bøkane. Den fenga egentleg med ein gang, sidan eg på ein måte kjente personane frå før, og dessuten starta den jo rett på med action ;) Streva litt med å like denna sørstatsdialekten da...

Den siste boka (Dead in the family) har eg planer om å lesa på engelsk så da får eg sjå om det er oversetjinga som har vore dårleg, noko eg trur godt at den kan vera. Men har berre så mange andre bøkar eg må lesa først.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Har ikke lest den norske versjonen, men språket i orginalversjonene er ikke supert. Nå leste jeg boka og neste etter å ha sett tv-serien som jeg ble helt hekta på. TV-Serien er bedre en bøkene og mer utviklet handling og persongalleri, men hovedideene er tatt fra bøkene. tv-serien balanserer "hårfint" mellom idiotisk, teit og genial på en gang. Men kanskje mest for spesielt interesserte?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg har ikke lest bøkene på norsk, men har hørt av andre at den norske oversettelsen skal være elendig. Jeg skal ikke være den første til å påstå at Harris skriver spektakulært akkurat, men noe kan altså skyldes oversetteren også ;)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Er på den tredje boka no, trur det er har vore tre ulike oversetterar også. Den første hadde dårlegast språk, eller så har eg berre blitt vant til den dårlege standarden... Hoppa rett over til "True blood" frå Knausgårds "Min kamp" og han er jo ein mester med orda sine ;) Er jo litt håplaust når dei i "True blood" oversetter til "Toro-rett-koppen-kakao" og henviser til eit eller anna Sookie ikkje hadde gjort sidan Ålesund brant...

Eg har tatt etteretning av at oversettelsane ikkje alltid er best, så "Dexter"-bøkane (frå den meget spennande tv-serien Dexter, kan anbefalas) har eg bestilt på engelsk. Etter hint på bokelskere.no om at oversettelsen ikkje var all verden...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Haha! Nå merker jeg at jeg er enda litt mer happy for at jeg konsekvent leser bøker på originalspråket så sant jeg forstår det. Jeg har sett og irritert meg på nok av elendige oversettere i film og serier, og det er vel akkurat det samme med bøker tenker jeg…

Synes også språket til Harris blir noe enkelt til tider, men grei underholdning er det likevel. Hva TV-serien angår så likte jeg sesong 1 svært godt, men synes at serien har sunket i kvalitet siden da. Alt for mange kjedelige karakterer med uinteressante subplots og alt for mye teatralsk tullball for min del – de klarte å lage en perfekt balanse mellom humor og alvor i sesong 1, men siden da så har mange av karakterene blitt redusert til karikaturer av seg selv (hei Jason) og det blir for mye av det gode for min smak. Men har fremdeles litt håp for sesong 4, ser jo slettes ikke ille ut til nå!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

"og henviser til eit eller anna Sookie ikkje hadde gjort sidan Ålesund brant": Haha! Jeg måtte stoppe å tenkte meg om når jeg kom dit i boka. Det ble så teit, sitter faktisk å ler nå når jeg skriver.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Harris har et veldig enkelt språk men hun har med sørstatshumoren. Oversettelsen er så elendig at når jeg forsøkte meg på bok 2 i serien på norsk måtte jeg sjekke om det var samme oversetter.bok 2 var betydelig bedre. Det var det ikke....Gikk da over på engelsk og leste hele serien. Mye bedre!!!! Men Harris har ikke verdens beste språk nei.... men fantasi har hun. Min mening er at TV-serien og bokserien er likeverdige. MÅ ha begge deler!!!!

Godt sagt! (0) Varsle Svar
[ Slettet av bruker ]

Sist sett

Synnøve H HoelHarald KIreneleserTove Obrestad WøienMads Leonard HolvikFindusHanne Kvernmo RyeBjørg Marit TinholtgretemorAvaStig TKnut SimonsenPiippokattaIngeborg GKjerstiEllen E. MartolIngvild SritaolineLailaRufsetufsaEvaHilde H HelsethConnieKaramasov11mgeJarmo LarsenSissel ElisabethAnniken LDolly DuckEli HagelundDemeterFride LindsethBjørg L.Egil StangelandBeathe SolbergVannflaskeIngunn STatiana WesserlingJulie StensethKirsten Lund