Dette har vært min favorittbok helt siden jeg var små. Fine karakterer og en vel researched historie. Man lærer mye om bonapartefamilien og deres nåtid uten å legge merke til det.

Jeg opplevde boken alltid slik at leseren vokser opp sammen med desiree, kanskje særlig fordi boken er skrevet i jeg og dagbokform. Vi møter henne først når hun er 14 og forlater hennes liv når hun blir kronet til dronning av sverige. Selinko greier noe som jeg virkelig setter mye pris på :hun gir karakterer som napoleon fasetter og en dybde. Napoleon blir dermed ikke redusert til en småvokst gærning men skildret som mennesket av kjøtt og blod som rett og slett mer og mer mister betydningen av et menneskets liv og verd ut av synet. Karl johan står særlig der som stor kontrast til denne figuren uten å være, i likhet med desiree, uten feil og mangler han heller. Desiree er i historiens forløp et slags forbindelsesledd mellom napoleon og karl johan, noe som sies å være historisk akkurat og som samtidig også hjelper leseren å holde styr på den historiske bakgrunnens utfoldelse.

Etter jeg har blitt voksen og som årlig leser av boken ble jeg mer og mer interessert i desirees historie, fikk jeg tak i et verk av Gabriel Girod De l' ain som tar for seg originalbrevvekslene mellom desiree og karl johan. Denne boken kan jeg anbefale på det varmeste til alle som vil gjerne vite mer :) jeg har boken på tysk men kanskje den ble utgitt på andre språk også?

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Viser 4 svar.

Husker denne godt - leste den vel for...27 år siden, må det bli. En av mine favoritter den gangen. Jeg lærte mye, og boka gjorde at jeg alltid senere har følt at Napoleon var "mitt" område i historietimene. Årstall som 1814 og 1821 er uløselig knyttet til Napoleon - og jeg reiste til Ajaccio noen år etter at jeg leste Desiree.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

I oppveksten var jeg også en ivrig leser av Anne Marie Selinkos roman om Désirée - og jeg har lenge ment å lese den på nytt i voksen alder. Fint at flere bidrar til å skape litt oppmerksomhet om boken!

Jeg ble nysgjerrig på den boken du tipser om til sist i omtalen din - Gabriel Girod de l'Ain hørtes jo veldig fransk ut, så jeg sjekket fransk amazon, og fant en hel liste med titler av den forfatteren. Jeg vil TIPPE at forfatteren var fransk, og at din tyske bok er en oversettelse?

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Akkurat, jeg tror det er trolig en oversettelse...ble litt nysgjerrig og skal sjekke senere :) Hadde vært fantastisk om den var tilgjengelig på andre språk også. Boken er jo ikke en roman men en samling av brev mellom desiree og karl johan. Man får med seg mye av hvem den virkelige desiree var og hvordan det må ha vært å stå i forbindelse med to så mektige menn som napoleon og karl johan.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Å ja, den hadde jeg glemt, jeg elsket den! Men likte første bind/del best, - jeg hadde problemer med å tilgi henne at hun ikke likte seg i Sverige (Norge var det vel ikke snakk om en gang!) og syntes at snøen minte om et likklede! Men Jean Baptiste Bernadotte som reddet henne fra den svikefulle Napoleon hadde en svært høy stjerne hos meg, - der han satt på hesten sin foran slottet;)
Jeg har på følelsen at jeg ikke bør lese romanen om silkehandlerens datter om igjen, - men kanskje den originale brevvekslingen, - det hørtes spennende ut!!!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Reidun VærnesToveHanne Kvernmo RyeMarteEllen E. MartolBjørg L.Mads Leonard HolvikIngunn SAndreas BokleserEivind  VaksvikMarenTonesen81BenedikteTove Obrestad WøienKristine LouiseAnne Berit GrønbechIngunnJRufsetufsaJarmo LarsenChristofer GabrielsenTrude JensenMonika SvarstadTurid KjendlieKirsten LundBjørg  FrøysaaTonjeJulie StensethOleMorten MüllerTanteMamieLilleviAvaTine SundalHilde AaDaffy EnglundTom-Erik FallaÅsmund ÅdnøyBeathe SolbergPiippokattaElisabeth Svee