Fikset feil der boktall ble stående på null hvis man så på bokdetaljer for en bok man ikke eier selv og som heller ikke var en annen brukers kopi av boka.
Jeg kjøpte denne etter å ha fnist meg gjennom storartede The Dirt.
Denne boka, derimot, er uutholdbar.
Har lagt til noen boktall på bokdetaljsidene. Her kan du nå se
Snittalder og kjønn er basert på oppgitt kjønn og fødselsår under innstillinger.
Nå er fødselsår også synlig på brukeres sider. Som du kan se er jeg 1972-årgang.
En fysiker tar en nærmere titt på denne boka, og slår fast noen grunnleggende spilleregler for tidsreiser.
Du kan kategorisere bøker ved å tildele dem emneord. Inne på din egen side kan du senere klikke "Emneord" for å hente fram alle bøker du har markert med samme emneord.
Her ser du mine: an's emneord
Når så dette er nevnt, må det sies at det kanskje finnes bedre måter å kategorisere egne bøker på, og om noen har gode forslag til andre sorteringsfunksjoner så skrik ut! :-)
Som ren kuriosa kan jeg se at noen har lagd en quiz med utvalgte ord fra samme tre-siders passasje i boka. Kan det tyde på at de tre første sidene er lagd for å holde riffraff som meg selv ute? At boka er lesbar fra her av? Snedig, Cormac. Snedig.
Lagt til sorteringsfiltre på bokelskere. Nå er det mulig å sortere etter
Tegn på en forfatter med et eget univers. Tegn på storhet når du ser musikaliteten. En god anbefaling, altså!
Denne ordrikheten er bare musikalsk i kraft av å gjøre min lesing stakkato :-)
Kan det være slik at jo tidligere man er i forfatterskapet jo mer opptatt er man av å vise hvor flink man er? Kanskje til og med på bekostning av lesbarheten?
Jeg så dette sitatet i boka Old Masters and Young Geniuses:
In order to be noticed at the exhibition, one has to paint rather large pictures that demand very conscientious preparatory studies and thus occasion a good deal of expense; otherwise one has to spend ten years until people notice you, witch is rather discouraging.
Frédéric Bazille, 1866
Jeg begynte på denne Cormac McCarthy-boka i engelsk utgave etter The Road og Child Of God, men avbrøt på side 5 i ren frustrasjon over hvor mange ord jeg ikke skjønte.
Et utvalg av engelske ord jeg så i denne boka for første gang i mitt liv:
Disse ordene er tatt fra bokas første tre sider. Glad jeg ikke skal oversette den...
Nøkternt beskrevne og hverdagslige utgangspunkt, rutiner og hverdag, som sprekker opp og blir vonde og maktesløse scenarier som hovedpersonene må takle i ensomhet.
Bavian satt og sitter i hodet lenge etter lesning, men det er spesielt novellen Myggestik som er den novellen som sitter hardest fast i minnet nå en stund etter at jeg leste boken. Anbefales.
Var det virkelig meningen vi skulle bli overrasket på skutten der. Grekk og skru.
Gresselig. Jeg kunne virkelig ikke utstå Drageløperen. Overtydelig og overdreven.
Urk. Denne er gruforferdelig.
Det utrolige er at hovedpersonen faktisk ikke utvikler seg i det hele tatt gjennom fire bøker.
Karpesashimi og nybrettet kimono til frokost?
Dette må jeg si høres ypperlig ut. Jeg vil snarere kalle dette tidløst enn datert! :-)
Jeg likte godt denne.
Supre illustrasjoner i serien, det er jeg enig i. Men boka har store og gode fotografier av maten, og det er også bra :-)
Jeg tvang meg motvillig gjennom denne, og ble også veldig overrasket over hvordan den sluttet (har heller ikke lest noe av McEwan før).
Slutten gjorde det hele verdt det.