Som nevnt i andre innlegg (unnskyld at jeg gjentar meg selv!), har jeg lest at boken vil endre karakter underveis. Så hvis dét slår til, så antar jeg at din "frykt" for at Cervantes skal gjenta seg selv til kjedsommelighet, (forhåpentlig) er mindre berettiget... Men jeg er spent, jeg også, på hvordan Cervantes vil "turnere" handlingen i det videre!
Hva legger jeg i å slåss mot vindmøller: å ta opp kampen mot noe som man har misforstått fullstendig, og som, sett utenfra, det åpenbart ikke er mening i å slåss mot. Litt som å gjøre en mus til en elefant - eller skyte spurv med kanoner. I alle fall i samme nabolaget...
Ja, der kan du se - det ene boktipset er det andre verdt! Fint at vi kunne "bytte bøker" slik - jeg er stor fan av Larsen, d.v.s. har ennå bare lest tatertrilogien hennes (STOR litteratur! Og veldig lærerik!) og de to finnskog-bøkene som har kommet til nå. De er kanskje ikke fullt så glitrende som tatertrilogien, men jeg kan absolutt anbefale dem, for jeg likte dem også godt!
Her er jeg! Oppe av skuffen igjen - og det hjalp det skuffe-oppholdet - nok en gang! Jeg ser at du nå på forbilledlig vis har oppdatert bai OG fått bragt på det rene at hun ikke har vært under Ragnhildernes utilbørlige påvirkning i sitt fravær - jeg er usigelig lettet! Ikke minst fordi det samtidig ble åpenbart at risikoen for snikinnføring av fotballmål og tilsvarende vederstyggeligheter i kollektivet har blitt redusert drastisk i og med at bai øyensynlig er "clean". Da er bai sikkert også med på å frelse AnjaE - og nå begynner det ærlig talt å bli mistenkelig lenge siden hun hørte fra seg sist. Strindin skal jeg ikke snakke om en gang... Hør, tror du Bendik Rugaas er like uberegnelig med sine edle dråper, som Todor med sin slivo-hvordan-det-nå-skrives? Og at han, altså Bendik R, har skjenket Strindin, slik at hun har glemt oss helt?
I alle fall: jeg er overstadig glad over å ha bai trygt tilbake!
Å - det var bra: da er det greit at Todor komposterer alt han er god for, altså - bare du får slippe? Prima, prima. Jeg synes du er særdeles godt kvalifisert til posten som landbruksmini, lest bok om faget og greier, jo! Og attpåtil er du åpenbart i stand til å sette teorien om i praksis - ettersom det grønnes utenfor vinduet ditt. Lover særdeles godt. Jeg sier som Solveig: vi kan jo ikke annet enn å lykkes, med så mange - vel, ålreit da, kanskje ikke så mange, men til gjengjeld så ytterst velskolerte - ressurser å spille på. Det er imidlertid et krav til oss alle i slike høyt betrodde poster at vi oppgir og gir opp alle biverv, av typen styreposisjoner, medlemskap i frimurerordener og/eller andre organisasjoner eller samfunn som ikke er fullt ut åpne for offentlig innsyn. Solveig og jeg har allerede levert hverandre våre egenerklæringer i så måte, så jeg benytter anledningen til å minne deg om at hvis du tilfeldigvis skulle være medlem av noen slik organisasjon - tilfeldig eksempel: noe som har med superhelter eller prinsesse-skap å gjøre - så er det under utarbeidelse et skjema der du kan oppgi dette, men fint om du allerede nå gir oss et vink om du skulle ha noe å deklarere. Pressen, vet du - vi ønsker jo ikke et dårlig omdømme bare fordi vi ikke har fullt kjennskap til saker og ting vedrørende kabinettets/bo(k)kollektivets medlemmer.
Plener og hekker vil vi ellers gjerne at du går i gang med i kollektivet også, rettere sagt utenfor - flott at du allerede er i gang med grunnforskning før du setter spaden i jorda der det virkelig teller! :-D
Jeg oppdaget Åsta Holth og bøkene hennes i vinter, da jeg bedrev litt "grunnforskning" om skogfinner i forbindelse med at familien "oppdaget" en skogfinne blant våre forfedre - og i forbindelse med at jeg leste de to første bøkene i Britt Karin Larsens (planlagte) Finnskog-trilogi. Jeg ante ikke at Holths trilogi var gitt ut på nytt (i 2002, ser jeg) - takk for at du legger ut denne omtalen, slik fikk jeg både vite om nyutgivelsen, og enda mer lyst til å lese bøkene!
Apropos nytteverdien (som jeg allerede har satt et spørsmålstegn ved, men da fordi jeg personlig ikke har voldsomt store problemer med å finne nytt lesestoff selv uten "digital hjelp"): oppfordrer deg til å taste inn navnet på min yndlingsforfatter, Chaim Potok, i den "maskinen" du lenker til, og svare meg på hvordan jeg skal tolke bildet som kommer opp da? Potok er tydeligvis veldig unik (kan jeg jo være enig i), siden de øvrige forfatterne som foreslås legger seg milevidt fra navnet hans? En annen ting er at jeg registrerer at jeg får forslag om å lese Slyvia Plath - og at Maarten 'T Ha(a)rt tydeligvis er et must for meg å lese, siden han foreslås tre ganger... Stusser også litt over at det skal være særlig slektskap mellom Potok og Den hellige Augustin - eller Potok og Amalie Skram, for den saks skyld... Men så har jo både Skram og helgenen lagt seg på respektfull avstand fra min høyt elskede Potok også, da.
Neida, jeg tar ikke en sånn nettside altfor alvorlig altså - jeg begynner bare å fundere så veldig på hvordan egentlig den er skrudd sammen... ;-P
... Og hvilket tema er dét, da? Har aldri hørt om boken, så når du først skriver en omtale, hadde det vært veldig fint å få vite litt om hva slags bok det er? Og hva som er bra med den? På forhånd takk! :-)
Synes du? Jeg har lest den mange ganger, og selv om det er noen år siden sist, husker jeg ikke at jeg syntes den hadde trege partier. Jeg koser meg bare jeg tenker på replikkene i boken - ikke minst åpningen, hvor en uskyldig liten krabbe får sitt pass påskrevet fordi den ikke beveger seg rett fremover, og får "høre" at den "tilhører som sådann forrige generasjon"... Den slentrende, uhøytidelige tonen i hele boken går rett hjem hos meg! Nok en bok det kanskje er på tide at jeg finner frem igjen, når jeg tenker meg om....
Nyttig og nyttig, fru Blom - men artig? Jada!!!
Dette blir litt overveldende - jeg tror rett og slett jeg må stikke hodet i den skuffen min en stund, og se om jeg klarer å se lysere på situasjonen når jeg trekker hodet opp igjen. Hvem vet hvor mange Prinsesse Ragnhildere som egentlig er på ferde, for eksempel? Det mer enn aner meg at de vil gjøre felles front mot fremstøt for å frelse AnjaE og bai ut av deres rekker... Jeg ser mørkt på dette. Svært mørkt.
Jeg skjønner også godt hva du mener, Ann Christin! For jeg synes liksom ikke vi er ordentlig i gang ennå - jeg har ikke kommet dit at jeg lever meg fullt og helt inn i handlingen. Jeg synes det er underholdende, men ikke at det har "tatt av" ennå - men det håper jeg at det skal gjøre. Har ikke gitt opp troen på det! Så langt er det lesbart (spesielt etter at jeg fikk fatt i Arne Worrens oversettelse), men jeg har som sagt ovenfor også lest at historien endrer karakter underveis, slik at det (slik jeg oppfatter det) vil bli lettere å sympatisere med DQ og Sancho. Kan være dét vil bli et vendepunkt for deg også?
Mens jeg har deg "på tråden": jeg ble bare litt nysgjerrig på din reaksjon/oppfatning av akkurat den scenen der Sancho åpner nisten mens han sitter på eselryggen - syntes du også at det var noe av det beste i den bolken vi har lest hittil? Du forstår at det er visst sånne innslag jeg håper på mer av i fortsettelsen.... (vet ikke om jeg tør spekulere på hva dét sier om meg... ;-P )
Jeg lurer fælt på det med at vindmølle-kampen har blitt nærmest det eneste folk flest forbinder med DQ, hvis de da forbinder noe som helst med boken. Kan det ha noe å gjøre med nettopp det at hendelsen forekommer så tidlig i boken? Slik at selv de som ikke kom seg gjennom hele boken, i alle fall har lest det kapitlet? Underlig, underlig... Men dette gjør meg enda mer spent på fortsettelsen, faktisk!
A-HA!!! Der har du det, selvfølgelig. Du vet at jeg har ikke fått med meg så mye av det som foregikk utenfor Herreys-skapet - jeg rakk ikke å se så mye av hverken kjoler eller sceneshow før skapdøren smalt igjen bak meg. Ikke hørte jeg stort annet enn Herrey-ene heller, vel er det lenge siden de var på toppen av karrieren, men de evner fremdeles å overdøve det meste. Trestemt!
Jeg er ellers ikke særlig overrasket over at fotballen nok en gang har trukket det lengste strået. Tror du at det er Ragnhilderne som har skylden for at vi får så mye fotball på tv-skjermen også? Det er jo knapt en dag uten fotball på tv, i et utall kanaler. Jeg begynner å ane at her skjer det mye i kulissene som det norske folk ikke har kjennskap til. Jeg begynner å bli skremt. Noe sier meg at vi bør begynne å vurdere en redningsaksjon for å vriste AnjaE og bai ut av Ragnhildernes klør - ellers skal du se at de brått begynner å brenne bokhyller i kollektivet og erstatte dem med fotballmål?
Så langt leser jeg ikke så mye tilleggslitteratur - jeg bare hamstrer den! (They made me an offer I couldn't refuse, you see...) Men jeg har begynt å lese Cervantes' "Eksemplariske noveller" (oversatt av Arne Worren), og leste Cervantes' "Rinconete og Cortadillo" (oversatt av Arne Worren) rett før vi startet på DQ. Og i Worrens forord til disse andre bøkene omtaler han også DQ - så jeg tror det i forordet til Eksemplariske noveller at jeg så det om utviklingen i DQ....
Vel, uansett. Enig med deg: med så mange sam-lesere så drar vi ikke minst fordelen av at folk har lest/kan ulike ting som de andre kan ha glede av!
Artig med det DQ-syndromet, forresten - jeg tar meg i å lure på hvor mange av de gutta som hadde innlegg på den nettsiden du lenket til, som faktisk har lest boken? (Begynner jeg å bli litt oppesen allerede?)
Mente å ha sett/hørt at bai fraba seg enhver kontakt med komposten, jeg, så jeg hadde gitt opp å stole på henne på den kanten av tomten. Men store bokstaver kan jeg sikkert leve foruten, selv om jeg nok ikke har like sterke meninger om dem som bai og deg, aner jeg. Så lenge jeg slipper det brune og orange teppet til bai, så gir jeg ved dørene en god stund. Ellers er jeg deg evig takknemlig for at du trakk parallellen fra Herreys til Carola - nok et mysterium kan arkiveres med påskriften "Oppklart"! Men jeg er vanvittig skuffet over at du ikke har noe nytt å melde fra Strindin-fronten. Etter strabasene i Düsseldorf så jeg virkelig frem til å kunne synke ned i en av Bendik Rugaasernes chesterfields med et godt glass konjakk og en times dannes konversasjon som motvekt til Herreys-gnålet. Såpass synes jeg egentlig er det minste jeg har fortjent. (Vel så jeg ikke noe til Ragnhilderne der nede i det Düsseldorfske, men jeg hørte en fæl, flerstemt røykhoste og noen som mumlet stygt om de yngre medlemmer av kongehuset utenfor skapdøren. Så det var kun tanken på Bendikerne som holdt meg oppe der inne.)
Ad Sancho Panza, så har jeg lest (nylig, men jeg har hoppet sånn fra bok til bok at jeg husker ikke i hvilket forord) at Cervantes utover i boken endrer sin "innstilling" til ham. Og for så vidt også til Don Quijote. Det innebærer at boken utvikler seg fra en reinspikka parodi på og harsellas over ridderromanene, til et verk der forfatteren skildrer DQ og SP med større sympati, og de får flere dimensjoner. Jeg er spent på å se om jeg "er med på den" - altså om jeg for eksempel vil registrere et klart omslag på et punkt i historien.
Her faller alt fra hverandre: jeg ble lurt inn i et skap i Düsseldorf, men det visste seg å være et skap jeg alldeles ikke ville inn i - det var Brødrene Herreys som eide skapet, og de drev bare gnålte om gullskoene sine 24/7. Jeg mener, vi liker jo sko, men det Herreys-skapet er farlig! Jeg klarte å rømme, men blir fremdeles ikke kvitt det gnålet på "Å-ja'-svävar-i-mina-gyllene-skor", det surrer og går oppi hodet mitt ennå. Klart tilfelle av hjernevasking. Lykkeligvis har jeg ikke oppdaget andre ettervirkninger av oppholdet, men har ikke våget å spørre omgivelsene. Ikke så jeg noe til Prinsesse Ragnhilderne heller.
Vel, så kommer jeg tilbake her, og oppdager at tråden vår er vanrøktet på det skammeligste. Nå tror jeg nesten det må ha gått for vidt med den der skjønnhetssøvnen din, Solveig. Eller har Todor skjenket deg av det plommebrennevinet jeg ikke kan stave riktig? Den slivovitsjen? Tør nesten ikke tenke på hvor vanrøktet komposten vår må være nå...
Da har vi etter den felles leseplanen lest ut bok I i første delen av Don Quijote!
Jeg for min del er litt "skuffet" over at slåsskampen mot vindmøllene var så fort unnagjort - jeg forventet meg faktisk at den hendelsen skulle virke mye mer sentral i verket. Sånn er det vel, når det med vindmøllene antagelig er det eneste konkrete jeg kjente til fra handlingen på forhånd....
På den annen side gledet jeg meg stort over å oppdage at Cervantes serverer en solid cliffhanger som avslutning på bok I! Det var et uventet grep fra den gamles side, må jeg si - Hollywood, gå hjem og vogg! Og ellers får jeg mer og mer sansen for Sancho Panza, han begynner å bli en personlighet, ikke bare en statist nå, synes jeg. Jeg tror at det var beskrivelsen av hans måltid på eselryggen, med tilhørende vinkonsum, som ga ham kjøtt og blod for meg...
The floor is yours, ladies and gentlemen - deres respons på DQ, så langt?
Mmm - jeg har brukt mange år på å fininnstille min selektive hørsel, også i diskusjonstråder, så jeg velger å bare fortelle at nå skal jeg sjekke om du eller noen andre allerede har åpnet "dagens tråd" - hvis ikke, så skal jeg gjøre det nå! ;-P
Å ja - jeg husker godt anmeldelsen av Mine to oldemødre, det så ut som en veldig fin bok! Lisa Aisato (hun bruker ofte bare de navnene på verkene sine, tror jeg?) er også illustratør, og de illustrasjonene av henne som jeg har sett, har jeg likt veldig godt. Mine to oldemødre kunne jeg egentlig godt tenke meg selv, når jeg tenker meg om... Gode barnebøker kan voksne også ha stor glede av - i hvert fall denne voksne!