Tanter er ikke gentlemen av P.G. Wodehouse

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ok, og jeg flytter
Rosens navn av Uberto Eco

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Rosens navn av Umberto Eco

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Vi går videre til p
Putte i blåbærskogen av Elsa Beskow

Og så er det Q!!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Du hoppet over O, gretemor!

Orions belte av John Michelet

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Næringsmiddeltabellen,
Aksepterer dere denne..... jeg har faktisk lest den..

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Livlegens besøk av Per Olof Enquist

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Enke for et år av John Irving

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Min feil, beklager :-)
Utrolig tregt nett skaper forvirring for meg.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

En by som Alice av Nevil Shute

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Carl von Linne av Dag O. Hessen

Dårlig nettilgang her, så det går tregt for meg...

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Tusen takk for et flott bilde, Wolfcat! Dette kan du! Et hyggelig minne fra en hyggelig kveld.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

ja, ja....
Men var det det gretemor siktet til?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Og jeg ble så lei meg når jeg hørte om Bjørn Afzelius.
Her er det noe som jeg (nok en gang) ikke har fått med meg.. Hva har skjedd med Bjørn Afzelius?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

he, he, bildet du har her Jorun, og jenta vi møtte i går, likner ikke så mye på hverandre... betryggende at du hadde strikketøyet i vesken :-)

Noe av det som var så artig i går, var å møte menneskene bak de litt upersonlige (jeg fornærmer ingen med å si dette håper jeg...) profilene.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Så det var du som fikk den, hyggelig!
Den havnet i min pose på et eller annet posesalg. Da jeg skulle sette den i hyllen (organisert alfabetisk etter forfatter), oppdaget jeg at vi allerede hadde ikke mindre enn TO utgaver av Hugos 1793:

  • En fra "Samlerens bokklubb", oversatt av Johanne og Ottar Bertelsen, 252 sider, utgivelsesår ikke oppgitt. (
  • En i serien "Victor Hugo - Utvalgte romaner", Nasjonalforlaget 1930, oversatt av C. J. Hambro, i to bind med til sammen 572 sider.
    Som en kuriositet kan jeg nevne at Hambro skriver i sitt forord av han følger rettskrivningen av 1907, ikke 1917 slik forlaget ønsket. "Han (oversetteren) har ikke villet ha ansvaret for en publikation med en ortografi han ikke kan kontrollere, og som tillike vilde måtte indvirke på stilens karakter." Artig!

Den utgaven du fikk, Brit, er nok enda mer forkortet enn jeg var klar over. Håper likevel du kan ha noe glede av den :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Som jeg skulle ha sagt det selv!
Hvis du titter i tråden Wolfcat har åpnet Lenke med flott bokhyller rundt i verden, og åpner lenken, finner du til og med et halssmykke dette bokbroderskapet kan ha som hemmelig kjennetegn...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Så fint bilde du har lagt inn! Veldig hyggelig å se deg som den du er :-)
(Selv om det var artig det du hadde før også. )

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Tusen takk til dere alle for en fin, fin kveld! Så artig å treffes "live" og bli litt kjent. Bokbytter ble det også. En ekstra takk til Brit som sørget for at alle de praktiske bitene falt på plass! Ser dere gjerne igjen!

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Tusen takk, Rose-Marie! Du skal se det blir en tradisjon :-)
(Hadde vært trivelig å treffe deg.)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Sigrid Blytt TøsdalGroMads Leonard HolvikHarald KKirsten Lundmay britt FagertveitAgnesJulie StensethNorahMcHempettEvaStig TThereseMarit HeimstadLailaHannesomniferumTonje-Elisabeth StørkersenTralteEgil StangelandHelge-Mikal HartvedtINA TORNESsvarteperLilleviTine SundalPiippokattaHilde Merete GjessingStine SevilhaugLinda NyrudSolveiganniken sandvikAlexandra Maria Gressum-KemppiJarmo LarsennefertitiVibekeMarenGodemineYvonne JohannesenKjerstiVariosa