Dryckerna sattes fram i gyllene kärl, det ena inte likt det andra
och kungligt vin fanns i mängd, så som det anstod en kung.
När man drack, gällde den regeln att inget tvång skulle råda.
Ty kungen hade befallt alla sina hovmästare, att de skulle rätta
sig efter vars och ens önskan.

Samtidigt gjorde också Vasti, drottningen, ett gästabud för
kvinnorna i kung Ahasveros' kungliga palats.

När då på sjunde dagen kungens hjärta var glatt av vinet, befallde
han Mehuman, Bisseta, Harebona, Bigeta, Abageta, Setar och Karkas,
de sju hovmän som gjorde tjänst hos kung Ahasveros,

att de skulle föra drottning Vasti, prydd med kunglig krona,
inför kungen, för att han skulle låta folken och furstarna se
hennes skönhet, ty hon var vacker att se på.

Men drottning Vasti ville inte komma, fastän kungen befallde henne
det genom hovmännen.
Då blev kungen mycket förtörnad, och hans vrede upptändes.

Och kungen frågade de visa som var kunniga i tydningen av tidens
tecken -- ty kungens ärenden brukade så läggas fram för alla som
var kunniga i lag och rätt - och han hade vid sin sida Karsena,
Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena och Memukan, de sju furstar
i Persien och Medien som var kungens närmaste män och innehade
främsta platsen i riket. Han frågade:

"Vad skall man enligt lag göra med drottning Vasti, då hon nu inte
har gjort vad kung Ahasveros befallde genom hovmännen?"

Memukan svarade inför kungen och furstarna: "Inte endast mot kungen
har drottning Vasti gjort illa utan mot alla furstar och alla folk
i alla kung Ahasveros' hövdingdömen.
Ty vad drottningen har gjort skall bli omtalat bland alla kvinnor

och skall leda till att de föraktar sina män,
eftersom de ju kan säga: "Kung Ahasveros befallde att man skulle
föra drottning Vasti inför honom, men hon kom inte."

Ja, redan i dag skall furstinnorna i Persien och Medien, när de får
höra vad drottningen har gjort, åberopa detta inför alla kungens
furstar,
och av det skall komma förakt och förtret mer än nog.

Om det så behagar kungen, må han därför låta en kunglig befallning
utgå -- och må denna upptecknas i Persiens och Mediens lagar, så att
den blir orubblig -- att Vasti icke mer skall få komma inför kung
Ahasveros' ansikte.
Och hennes kungliga värdighet må kungen ge åt någon annan, som är
bättre än hon.

När så den förordning som kungen utfärdar blir känd i hela hans rike,
så stort det är, då skall alla kvinnor ge sina män tillbörlig ära,
både stora och små."

Detta förslag behagade kungen och furstarna, och kungen gjorde som
Memukan hade sagt.

Skrivelser blev sända till alla kungens hövdingdömen, till varje
hövdingdöme med dess skrivsätt och till varje folk på dess språk,
att varje man skulle vara herre i sitt hus
och tala sitt folks språk.

_

Et riktig media-drama, fra Medien.. (og kgl. Iran).

Skal det bli etniske uroligheter, jødeforfølgelse og kongelig regulert
folkevæpning av dette? Følg med i neste nummer!

Hva om drottn. Vasti hadde slukt litt stolthet og rettet seg etter sin
äktekonung Ahasveros i den kanskje litegrann barnslige forordningen --
skulle historien ha tatt et helt annet løp da?
Eller om hennes nesetipp hadde vært en aning stoltere oppstoppersk...

(Ester kap.1)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Sol SkipnesGrete AastorpHanneDemetersiljehusmorsomniferumMads Leonard HolvikSigrid NygaardHeidi Nicoline Ertnæsingar hBeate KristinTove Obrestad WøienRufsetufsaHanne Kvernmo RyeIngeborg Kristin LotheCecilieEllen E. MartolMarianne  SkagePi_MesonAstrid Terese Bjorland SkjeggerudHilde Merete GjessingAud Merete RambølbrekStig TSynnøve H HoelHarald KIreneleserFindusBjørg Marit TinholtgretemorAvaKnut SimonsenPiippokattaIngeborg GKjerstiIngvild SritaolineLailaEvaHilde H Helseth