Fuglen

av (forfatter) og Jarne Byhre (oversetter).

Solum 2012 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 5.00 (6 terningkast.)

19 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

Handlingen finner sted under den økonomiske lavkonjunkturen i Sørøst-Asia på midten av 1990-tallet. Vi møter søskenparet U-mi og U-il som blir forlatt av faren og overlatt til seg selv etter morens død.

Omtale fra forlaget

Søskenparet U-mi og U-il blir overlatt til seg selv av den voldelige og uberegnelige faren. Moren er død, og hos andre slektninger får de bare bo en kort stund før de skysses videre. Til slutt ender de opp alene i et underlig og miserabelt nabolag. Storesøsteren, den tolvårige U-mi passer på lillebroren U-il, men det nære forholdet mellom søsknene står i fare når U-mi begynner å herme etter de voksnes strenge og avstraffende oppdragelse. Med den økonomiske lavkonjunkturen i Sørøst-Asia på midten av 1990-tallet som bakgrunn, skaper den sørkoreanske forfatteren Oh Jung-Hee med Fuglen en eksistensiell fortelling om barndom, skjørt samhold, ensomhet og vilje til å overleve. Gjennom U-mis åpne blikk blir verden et både magisk og skremmende nådeløst sted.

Bokdetaljer

Forlag Solum

Utgivelsesår 2012

Format Innbundet

ISBN13 9788256017140

EAN 9788256017140

Omtalt tid 1990-1999

Omtalt sted Sør-Korea

Språk Bokmål

Sider 191

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

0 6 0 0 0 0

Bokomtaler

Uendelig trist om omsorgssvikt!

Jeg visste absolutt ingenting om denne forfatteren før jeg tilfeldigvis snublet over et eller annet blogginnlegg som jeg i ettertid ikke har klart å finne igjen - antakelig fordi det ikke dreide seg om en bokomtale, men kanskje heller om fremtidige favoritter av noe slag? Alt som har med Korea å gjøre - hva enten det dreier seg om bøker eller filmer - får imidlertid alle sanser til å våkne hos meg, og tittel og forfatter ble umiddelbart notert ned. Boka sikret jeg meg få dager senere.

På Wikipedia kan jeg lese at Oh Jung-hee ble født i 1947. På tross av at hun ikke er helt ung, har hun ikke veldig mange bøker bak seg. I det lille jeg klarer å finne av artikler om henne på nettet, går det i alle fall igjen at hun anses som en meget profilert sørkoreansk forfatter.

I "Fuglen", hvis handling finner sted på midten av 1990-tallet, er det 12 år gamle U-mi som forteller historien om seg og broren U-il, som er to-tre år yngre enn henne. Innledningsvis får vi vite at moren er borte og vi får vel egentlig aldri vite om hun har dødd (som følge av farens brutale mishandling) eller rett og slett har stukket av. I begynnelsen plasserer faren barna hos moren sin, men etter hvert går barna på rundgang i familien, fordi alle blir gale av å ha dem hos seg - inntil faren en dag plutselig henter dem hjem igjen. En av naboene har en fugl, og oppe i det triste som følger, holder fuglen motet oppe i barna.

"U-il hadde rett. Den fjerne raslende lyden vi hørte første natten vi flyttet inn hit, var en fugl. Vi kunne høre fuglelydene som kom fra den andre siden av gården, ut av den åpne døren til herr Yi, som lå diagonalt fra vår dør. Han gikk inn og hentet ut et fuglebur mens vi kikket inn på rommet hans. En liten grå fugl med hvitt bryst hang på stangen i buret. Den gned nebbet sitt mot en stang og sang. Inne i buret var det en liten bolle til vann, akkurat som små leker til et dukkehus. Det var til og med et speil." (side 35)

I mellomtiden har faren skaffet seg en ny kone, og han har leid et rom hvor den nye kona og barna må være mens han er borte og arbeider for å tjene penger til sin familie. Uansett hvor usynlige barna gjør seg, er de til plage for den nye kona. Hun holder dessuten på å bli gal på grunn av vilkårene hun er blitt til del som følge av ekteskapet med deres far. Det var ikke en tilværelse i et høl av et fengsel hun ble lovet.

"Hun la møysommelig på sminken hver morgen, og den intense duften av sminke fløt rundt i rommet. All maten hun lagde, duftet av sminke, selv risen hun la opp i skålen vår, duftet sminke. Hun kalte far for "mister", mens han var mer uformell og familiær og kalte henne "du". Han sa at vi skulle kalle henne mamma, men det virket ikke som om den dama hadde til hensikt å bli moren vår." (side 40)

Etter hvert som farens nye kones klaging øker i styrke, øker også farens brutalitet. En dag er hun borte - stukket av (hun også?) - og barna er overlatt helt til seg selv. Og så begynner ventingen på en far som bare aldri kommer ... Og i mellomtiden forsøker U-mi å holde styr på broren, og blir mer og mer brutal ... Mens hun skriver i dagboken sin, som rådgivermoren (antakelig Sør-Koreas barnevern) har anmodet henne om ...

Denne romanen er så inderlig trist, men oppe i alt det triste er det også en sterk vilje til å overleve. Når kaoset truer med å ta fullstendig overhånd, øker U-mis kontrollbehov, noe som til slutt skal få helt fatale konsekvenser for søskenparet og spesielt for U-il. Sterkest inntrykk gjorde det på meg hvordan omverden egentlig ikke brydde seg særlig om hvordan det gikk. Det enkleste var å se en annen vei. Og slutten - den var så hjerteskjærende at det var til å gråte av, uten at boka av den grunn vippet over i det sentimentale. Språket i boka er enkelt og historien fortelles med en viss distanse - gjennom øynene på et barn som ikke forstår alt det ser, og som derfor omfortolker alt det ser over til noe som er til å begripe. Et flott stykke litteratur fra en nokså fremmedartet verden! Her blir det terningkast fem!

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

“Du kommer til å vokse opp og bli en ung dame du også, og du burde vite at menn bare ønsker én ting fra kvinner. Det menn vil ha, og det kvinner vil ha, er to helt forskjellige ting. Det er en motsigelse og en ren tragedie. Kvinner vil ha kjærlighet, mens menn bare vil ha kjøtt, uansett hvor nøye en kvinne steller seg, og hvor pent hun kler seg, så vil menn bare ha den nakne kroppen under. Du forstår hva jeg mener når du blir eldre.”
Det er visse ting som ingen lærer deg, men som du lærer automatisk. Noen ganger når jeg var alene, tenkte jeg på det dama hadde sagt, og dro buksa ned på knærne, løftet skjorta opp til halsen, og utforsket meg selv. Når jeg gikk forbi menn på gata, ble jeg varm i ansiktet når jeg tenkte på at de kledde meg av med øynene, ett plagg om gangen.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Tips mottas med takk!


Godt sagt! (8) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Herr Han" av Hwang Sok-Yong
  • "Teresa Birnas bortgang" av Victoria Bø
  • "Nemesis" av Philip Roth
  • "Tålmodighetens stein - seng-e-saboor" av Atiq Rahimi
  • "Vi dyra" av Justin Torres
  • "Måkelatter" av Kristín Marja Baldursdóttir
  • "Landsbyens blod" av Lianke Yan
  • "En av oss sover" av Josefine Klougart
  • "Det røde huset" av Mark Haddon
  • "2666" av Roberto Bolaño
  • "Du forsvinner - roman" av Christian Jungersen
  • "Mørke grener - roman" av Nikolaj Frobenius
Alle bokanbefalinger for dette verket