Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Forfatteren har en teori om sanger, og han besøker urbefolkningen i Australia for å finne ut om de etterlater seg "spor" av sanger på vandringene. Han vil finne ut om disse sangene fører tilbake til urmennesket.
Omtale fra forlaget
Begrepet «drømmespor», eller «sanglinjer», blir brukt om de usynlige stiene som snor seg over hele Australia. Det er de australske urinnvånernes måte å orientere seg på, eller rettere sagt deres forfedres fotspor eller lovens veier. Aboriginene var opprinnelig nomader. Ifølge skapelsesmytene vandret stamfedrene deres på kontinentet i «drømmetiden». De sang navnet på alt som kom i deres vei . dyr, fugler, planter, steiner, vannhull. De etterlot seg spor av sang som visuelt kunne overføres til kartbilder . bilder som i Vesten er blitt oppfattet som abstrakt kunst.Mytene ble fortalt videre til barna. Forfedrene sang verden til liv. Hvis sangen glemmes, dør landet.Drømmespor er den store reiseskildreren Bruce Chatwins (1940.1989) forsøk på å forstå aboriginenes kultur og tenkemåte. Arkady, sønn av en russisk kosakk, er hans venn og veileder inn i en annerledes og fascinerende verden. Boken overrumplet en hel bokverden da den utkom i 1987, og mot alle odds føk den rett til topps på bestselgerlisten i Sunday Times.«. et skattkammer med absolutt alt man kan begjære av glimrende romankunst, et verk som bør bli stående som et av de vesentligste i vår tid.» Elin Brodin, Klassekampen«Interessant skildring av aboriginenes myter og kultur sett fra en engelskmanns synsvinkel.»Hege Steinsland, Aftenposten
Forlag Gyldendal
Utgivelsesår 2006
Format Heftet
ISBN13 9788205360020
EAN 9788205360020
Serie Gyldendal pocket
Omtalt sted Australia
Språk Bokmål
Sider 294
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketKjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.