Ingen lesetilstand
Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen terningkast
Ingen omtale
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Saramago tar leseren med på ei reise utenom allfarvei. Han gir et bilde av Portugals geografi, historie og kultur, med minner om romere og maurere, allmenne og spesielle stilarter gjennom århundrer, om bosetning og håndverk, skikker hos fjellfolk og blant kystens fiskere. Reisen begynner i Spania og ender ved Algarve-kysten.
Omtale fra forlaget
Mildt, kjærlig, kjent og ustoppelig nysgjerrig tar Portugals store romanforfatter leseren med på en reise utenom brosjyrene. Han presser sin gamle bil opp bakketopper til gåtefulle klostre og halvt nedraste borger, han finner kirketjeneren og får låst opp knirkende dører til ikke-berømte kirker. Reisen begynner i Spania, og han krysser grensen i nordøst, ved elven Duero, som straks skifter navn til Duoro. Det han ser gir ham et puslespill med utallige brikker, som til sammen skaper et myldrende bilde av Portugals geografi, historie og kultur, med minner om romere og maurere, almene og spesielle stilarter gjennom århundrer, om bosetning og håndverk, skikker hos fjellfolk og blant kystens fiskere. Utenfor Lisboa overveldes han nok en gang av Mafra, det enorme klosteret som er dreiepunktet i gjennombruddsromanen Klosterkrønike. Reisen ender ved Algarve-kysten, der turismen har satt sitt juglete preg på bebyggelse og språk (praia er blitt beach og småsjappene heter shop og boutique), men han lar ergrelsen svales ved å dra opp til Silves ruvende borg lenger inn i landet, der islam og kristendom møtes i ruiner av rød og gyllen stein.
Forlag Cappelen
Utgivelsesår 2001
Format Innbundet
ISBN13 9788202191603
EAN 9788202191603
Omtalt sted Portugal
Språk Bokmål
Sider 408
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketKjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.