Norsk fantasy selger dessverre dårlig og nå er det opp til oss bokelskere å redde Norges beste fantasy; nemlig Song for Eirabu av Kristine Tofte! Har du ikke lest den enda? Hva venter du på? :) En av landets beste bloggere, Ida Jackson, har skrevet en flott bloggpost som jeg anbefaler alle å lese. "...Og jeg vet at jeg ikke er den eneste som er opptatt av at det skal skrives god fantasy i Norge. Herregud, alle jeg kjenner er fortapt i Game of Thrones om dagen, og den er mye, mye dårligere enn Song for Eirabu.

Derfor tenkte jeg at vi fantasylesende, nerdete folk som bor på Internett, er nødt til å gjøre noe med de dårlige salgstallene. Det holder ikke å elske boka, vi må faktisk elske den med penger."

Selv har jeg forhåndsbestilt to eksemplarer av den nye boka og blogget om saken. Oppfordrer selvsagt alle andre til å gjøre noe lignende!

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Viser 14 svar.

Innkjøpt, lagt til, gleder meg :-)

Og til dere som har problemer med den fordi den er på nynorsk: Grow up! (som det heter på ny norsk.)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Eirabu er planlagt å kjøpe inn... Så min støtte er å regne med!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Veldig gode nyheter fra Kristine Tofte på bloggen (se 8. februar)

"Resultatet er at dei av dykk som sit med eit innbunde eksemplar av førsteboka eig ein rarietet" skriver Kristine T.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg har fått epost om at planlagt publiseringsdato er utsatt til 1. juni. Kan det være at de har oppdaget at de må trykke flere eksemplarer, tro?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Den fikk jeg også tidligere i dag, vi får krysse fingrene for det. Ellers så er det vel ikke uvanlig at det blir utsettelser mtp. publiseringsdato.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Så rart -- eg las dette innlegget i går, og tenkte, "hm, denne boka må eg kjøpe når eg har pengar, ein gong i framtida."

Då eg gjekk på jobb i dag, fann eg boka liggjande blant mange andre bøker, og visstnok låg ho der og venta på at nokon skulle ta ho med seg heim, heilt gratis! No er eg lykkeleg, og sjølv om eg synest eg burde ha betalt for det, så kjem eg til å kjøpe den andre boka (viss eg synest godt om den første boka, så klart -- men eg har trua på at eg kjem til å like ho).

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Så forresten at Kristine Tofte skulle på Kulturnytt i dag kl. 17.00. Fikk det ikke med meg før det var for sent dessverre men regner med sendingen legges ut på NRK sine nettsider.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Pga. konflikt ang. regelverk har ikke NRK sendingene sine ute på nett nå, men reprise fra programmet går 23:03 på P2 i kveld.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bra innlegg, Mari! Kan ikke annet enn å bifalle. Jeg er hverken nerd eller fantasyelsker, men Song for Eirabu fanget meg og jeg er glad for at nummer 2 endelig er på vei. Spennende bok med sterke og tapre kvinneskikkelser,og jeg synes historien kler at den er skrevet på nynorsk. Anbefales, dere:)

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Tusen takk for det :) Jeg er helt enig med deg, denne historien kler nynorsken utrolig godt.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Det er veldig synd at norsk fantasy selger så dårlig. Jeg skulle gjerne lest den, men den er på nynorsk og det fungerer dårlig for meg. Mister helt interessen når jeg ser noe er på nynorsk da jeg synes det er et tungt og komplisert språk å lese på.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg leser heller ikke mye på nynorsk, men det er ofte bare i de første sidene man legger merke til at boken er på nynorsk, så glemmer man det og kan nyte boken i stedet! Liker du fantasy, bør du absolutt gi Kristine Tofte en sjanse.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Enig.
Jeg begynte på Eirabu 1 mest fordi samboern kjenner Kristine, og fordi det er norsk fantasy. Men glemte liksom etterhvert at det var nynorsk jeg leste. Det var først og fremst veldig godt skrevet, godt språk og en mangefasetert, god og spennende historie.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg skjønner hvordan du føler det men vil allikevel oppfordre deg til å gi boken et forsøk :) Her er deler av det jeg skrev etter å ha lest boken:

"Hvis du ikke bruker nynorsk i det daglig ikke, syntes du kanskje det kan virke avskrekkende å lese en bok på nynorsk?

Ikke la målformen skremme deg fra å lese boken! Det er ikke ofte jeg leser bøker på nynorsk(uten at jeg egentlig har noen god grunn til at det har blitt slik), det er 10 år siden jeg sist leste en bok på nynorsk. Den gangen leste jeg Grensejegerar av Torvald Sund i forbindelse med sidemålsundervisningen på grunnskolen. Allikevel gikk det lett som en lek, et og annet vanskelig ord var det men ikke noe som var uoverkommelig. Språket i Song for Eirabu kan beskrives med ett ord: VAKKERT!"

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Sist sett

Ellen E. MartolbrekAud Merete RambølStig TMads Leonard HolvikSynnøve H HoelHarald KIreneleserTove Obrestad WøienFindusHanne Kvernmo RyeBjørg Marit TinholtgretemorAvaKnut SimonsenPiippokattaIngeborg GKjerstiIngvild SritaolineLailaRufsetufsaEvaHilde H HelsethConnieKaramasov11mgeJarmo LarsenSissel ElisabethAnniken LDolly DuckEli HagelundDemeterFride LindsethBjørg L.Egil StangelandBeathe SolbergVannflaskeIngunn STatiana Wesserling